"نهاية الحديث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tartışma bitmiştir
        
    • Nokta
        
    • konuşmanın sonu
        
    • Konuşma bitmiştir
        
    • Tartışma bitti
        
    • Hikayenin sonu
        
    Tartışma bitmiştir, küçük adam. Open Subtitles نهاية الحديث ايها الرجل الضغير
    Tartışma bitmiştir. Open Subtitles نهاية الحديث. سوف تكون رائعاً.
    Bu insanlar bebek sahibi olacaklar. Nokta. Open Subtitles ذانك الشخصان سيحصلان على طفل، نهاية الحديث.
    İşte konuşmanın sonu. Open Subtitles هذه هي نهاية الحديث.
    - Konuşma bitmiştir. Open Subtitles -(سيد (مونتغومري - نهاية الحديث -
    Tartışma bitti. Open Subtitles نهاية الحديث
    Hikayenin sonu! Open Subtitles هذا نهاية الحديث
    -Bi mühendis kahramanLık yapacak diye burda durumu göz ardı edemem Tartışma bitmiştir, O tren bizim ve karar da öyLe ! Open Subtitles لا أريد أن أخسر المزيد من الملكيات والأشخاص فقط لأن بعض الناس يريدون لعب دور البطل نهاية الحديث هذا القطار ملكنا والخيار لنا
    Pistons taraftarı, Bulls taraftarı. Tartışma bitmiştir. Open Subtitles مناصر فريق "البيستون" مناصر لفريق "البولز" ، نهاية الحديث
    Tartışma bitmiştir. Open Subtitles نهاية الحديث
    Tartışma bitmiştir. Open Subtitles وينستون) يبقى) نهاية الحديث
    O yüzden bunlara son vermelisin. Nokta. Open Subtitles ‫يجب أن يتوقف كل هذا، نهاية الحديث
    - Ama baba, sen - Nokta! Open Subtitles ...لكن أبي، أنت لا - نهاية الحديث -
    Nokta. Open Subtitles نهاية الحديث
    Konuşma bitmiştir. Open Subtitles نهاية الحديث.
    Hikayenin sonu. Open Subtitles نهاية الحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more