Bayanlar ve baylar, burası Yolun sonu. Oradaki yol sizi, korumak için bekleyen Amerikan ordusuna götürür. | Open Subtitles | السيدات والسادة هنا نهاية الخط وهذا طريقكم للعودة الي |
Burası Yolun sonu. Sen kendi yoluna gidiyorsun, ben de benimkine! | Open Subtitles | هذه هي نهاية الخط اذهب في طريقك وسأذهب في طريقي |
O kadar lanet yavaş ki, yarım saat önce yolun sonuna gelmiş olmalıydık | Open Subtitles | إنه بطيء جداً، كان ينبغي أن نصل نهاية الخط منذ نصف ساعة مضت |
Hadi bakalım, seni tuhaf piç kurusu. yolun sonuna geldin! | Open Subtitles | "حسن أيها الزاحف الصغير الأخرق هذه هي نهاية الخط" |
Zihnini açık tut ki, kalbinin inkâr etmek istediklerini görebilesin. Satır sonu. | Open Subtitles | إفتح عقلك وإستمع لما يُنكره قلبك نهاية الخط |
Burası Hattın sonu. | Open Subtitles | هذه هى نهاية الخط |
- Son durak San Francisco. | Open Subtitles | - سان فرانسيسكو هي نهاية الخط. |
Sıranın sonu. | Open Subtitles | نهاية الخط. |
Sonra ikinci ve üçüncü kitaplara bakın, işlemi tekrar edin ve Sıranın sonuna gelene kadar devam edin. | TED | ثم تفقّد الكتابين الثاني والثالث وكرر العملية واستمر حتى تصل إلى نهاية الخط. |
Bitiş çizgisine erken geldim ve üçünüzü arka kapıdan girerken gördüm. | Open Subtitles | وصلت الى نهاية الخط في وقت مبكر وبعد ذلك، رأيت ثلاثه منكن يذهبن إلى هذا الباب الخلفي |
Yolun sonu. Elleriniz yukarıda arabadan çıkın. | Open Subtitles | نهاية الخط يا رفاق، أخرجوا من السيارة مع يدكم على رأوسكم |
Yolun sonu, millet. Elleriniz yukarıda, arabadan çıkın. | Open Subtitles | نهاية الخط يا رفاق ترجلوا من السيارات رافعين أياديكم |
Yolun sonu. Ve geldiğimiz yöne de dönemeyiz. | Open Subtitles | نهاية الخط , يمكننا العودة للطريق الذي جئنا منه |
Yolun sonu. Tur bitti. | Open Subtitles | نهاية الخط الجميع ينزل |
İkinci romanımı hatırlattı bana, Yolun sonu. | Open Subtitles | -ذكروني بروايتي الثاية "نهاية الخط" |
yolun sonuna geldiğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعتقد اننا وصلنا الى نهاية الخط |
yolun sonuna geldik, Arıza! | Open Subtitles | نهاية الخط أيتها الخطأ البرمجي |
yolun sonuna geldik tatlım. İnmek zorundasın artık. | Open Subtitles | نهاية الخط ، عزيزتي الصغيرة عليك النزول |
Hiç merak etme, Galen. Zihnini açık tut ki, kalbinin inkâr etmek istediklerini görebilesin. Satır sonu. | Open Subtitles | إفتح عقلك وإستمع لما يُنكره قلبك نهاية الخط |
Kendilerinden olana zarar vermezler. Satır sonu. | Open Subtitles | . لن يأذوا أنفسهم . نهاية الخط |
Kırmızı Hattın sonu. | Open Subtitles | هذه نهاية الخط |
Son durak. Yolun sonu. | Open Subtitles | التوقف الاخير نهاية الخط |
Sıranın sonu! | Open Subtitles | ! نهاية الخط |
Sıranın sonuna gidin. | Open Subtitles | لتبلغوا نهاية الخط. |
Bitiş çizgisine varmadan ayağını gazdan çekmek insan doğasında var. | Open Subtitles | انها الطبيعة البشرية التي تجعلكم تتراجعون قبل نهاية الخط |
Affedersiniz, hattın sonuna nasıl gidebilirim? | Open Subtitles | معذرة ، كيف أصبح إلى نهاية الخط ؟ |