yaz sonunda iki taraf da eve mutlu döner. | Open Subtitles | وفي نهاية الصيف , يذهب الجميع الى منازلهم سعداء |
Bu hızla devam ederse, önümüzdeki birkaç on yıl içinde, yaz sonunda burada erimiş okyanus olacak. | Open Subtitles | إذا استمر المنوال على ما هو عليه، سيكون حينها هنا محيطٌ مفتوح مع نهاية الصيف في وقتٍ ما خلال العقود القليلة القادمة |
yazın sonunda birbirimize aşk mektupları yazdık... ve sonsuza kadar birbirimize yazacağımıza... çok yakında yine buluşacağımıza söz verdik. | Open Subtitles | وقد وقعنا سويا .. وثيقة تشهد بحب كل منا للآخر في نهاية الصيف تعاهدنا أن نبقى على إتصال بالخطابات وأن نلتقي قريبا |
Yavrular hızla kilo alır ancak Yaz sonuna gelindiğinde hâlâ ebeveynleri kadar yağ dokusuna sahip değillerdir. | Open Subtitles | والصغار يزداد وزنهاً بسرعة كبيرة لكن رغم ذلك ، ففى نهاية الصيف لازال ينقصهم الإحتياطيات السمينة لكى يكونوا مثل أبائهم |
Ama yazın sonu yeni bir mevsimin başlangıcıdır. | Open Subtitles | لكن نهاية الصيف هو بداية موسم جديد لنجد أنفسنا نتطلع إلى المستقبل |
Yazın sonuna kadar bir sürü rif öğreneceksin. | Open Subtitles | ستتعلمين الكثير من الامر قبل نهاية الصيف |
yaz sonunda her dansçı kendi seçtikleri bir dans gösterisi sergileyecekler. | Open Subtitles | في نهاية الصيف كل راقص سيؤدي رقصة من اختياره الخاص |
İlk davetli sensin George. yaz sonunda burada ol. | Open Subtitles | إنك المدعو الأول في نهاية الصيف كن حاضراً |
Hepiniz takımlara ayrılacaksınız ve yaz sonunda sadece bir takıma tam zamanlı iş verilecek. | Open Subtitles | الآن ، سيتم تقسيمكم لمجموعات و مع نهاية الصيف فريق واحد فقط سيحصل على وظيفة دائمة |
Ama kuş falezinden gelen koku ve sesler, yazın sonunda açlıktan kıvranan bir ayı için karşı konulmaz olabilir. | Open Subtitles | لكن قد يتعذّر مقاومة صوت طائر الجرف و رائحته على دبّ يتضوّر جوعًا في نهاية الصيف |
yazın sonunda gitmem gerektiğini çıkmaya başladığımızda sana söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك يوم تواعدنا وانى ساعود فى نهاية الصيف |
Ve yazın sonunda, bu sınıf yakınlardaki aktivite merkezinde yüksekokulun düzenleyeceği bir gösteriye katılacak. | Open Subtitles | ،وبحلول نهاية الصيف ...سيكون هذا الصف مدعو للمشاركة في معرض فنون ...المدارس الثانوية في مركز نشاطات الحي |
Belki de, senin, Yaz sonuna kadar eve .... döneceğine söz vermiş olman ve dönmemendir. | Open Subtitles | ربما لأنك وعدت ان تكون هنا في المنزل في نهاية الصيف ولم تفعلي |
Yaz sonuna kadar satışı yavaşlatabildim. | Open Subtitles | أم، لقد كنت قادرا على ابطاء الامور لشراء لك حتى نهاية الصيف. |
Hiç de yazın sonu gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا تنظري لها على أنها نهاية الصيف. |
- Geçen yazın sonu muydu? | Open Subtitles | نهاية الصيف الماضي أجل. |
Yazın sonuna doğru annem partilerinden birinde düşüncelerini herkesle paylaştı. | Open Subtitles | وبحلول نهاية الصيف عبّرت أمي عن مشاعرها على الملأ في احدى حفلاتها. |
Candy Bergen'in yaz sonu barbeküsüne kadar burada olsak yeter. | Open Subtitles | المدة غير المحكومة ستنتهي بعد نهاية الصيف الحار لان الجميع كان يتحدث عنه |
Geçen yaz fena halde fıstıklaştı ve anlaşılan bunun farkında değil çünkü hala seninle konuşuyor, oynaşıyor vesaire. | Open Subtitles | لقد اصبحت مثيرة للغاية نهاية الصيف الماضي وهي من الواضح انها لم تدرك هذا بعد لانها لا تزال تتحدث معك وتغازلك |
Yaz bitiminde tekneyi mutlaka kiralamalıyız. | Open Subtitles | يجب عليك أن تؤجر القارب مع نهاية الصيف. |
Ama bana sorarsanız kaptan yaz bitmeden onunla evlenmeyi ciddi ciddi düşünüyor. | Open Subtitles | لكن لو سألتني فالكابتن يفكر بجدية... في الزواج منها قبل... نهاية الصيف |
Yaz bittiğinde ise oradan ayrılmak istemediğim için ağlamıştım. | Open Subtitles | لكن في نهاية الصيف... أنا كنت أبكي لأن لم أريد الترك. |