"نهايه اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • günün sonunda
        
    • gün sonuna kadar
        
    Ama günün sonunda delinmiş akciğeriyle baygın bir şekilde kaldı. Open Subtitles لكن في نهايه اليوم انها في غيبوبه و بكبد مثقوب
    günün sonunda, kız arkadaşım bu taksiye biner. Open Subtitles و في نهايه اليوم صديقتي سوف تركب سياره الاجرة .. ِ
    Çünkü günün sonunda, yine tamamen dolu bir masamız olacak. Open Subtitles لأنه بحلول نهايه اليوم ستكون طاولتنا ممتلئه مجددا
    - Merak etmeyin. Palmer gün sonuna kadar ölecek, anlaştığımız gibi. Open Subtitles لا تقلق ، "بالمير" سيكون ميت فى نهايه اليوم كما اتفقنا
    gün sonuna kadar Simon'la olan ortaklık anlaşmasını yetiştirmemi istemiştin. Open Subtitles بحلول نهايه اليوم ألا يستطيع براين الذهاب هناك؟
    günün sonunda, hepimiz hatalar yapacağız. Open Subtitles ,وفي نهايه اليوم نحن جميعا معرضون لاتكاب الاخطاء
    Dinle Kedi Kız, günün sonunda... o bana geri dönüyor ve birlikte mutlu olacağız. Open Subtitles اسمعينى ايتها القطه فى نهايه اليوم... . ستعودى الي, وسنكون سعداء.
    günün sonunda yine kendimiziz. Open Subtitles وفي نهايه اليوم نبقى على مانحن عليه
    günün sonunda, elimizde bir milyar dolar nakit para vardı. Open Subtitles في نهايه اليوم.اخذنا حوالي مليار دولار
    Ve günün sonunda, tek önemli olan oydu. Open Subtitles وفي نهايه اليوم
    "Bassçı Rick Bayless günün sonunda belli ki kör kütük sarhoştu, akortu kaymış, ve kaybolmuş, annesini arayan küçük bir çocuk gibi, yani akort aletini." Open Subtitles عازف الجيتار (ريك بايليس) كان ثمل فى نهايه اليوم , وخارج عن النص ويبدو كطفل صغير يبحث عن أمه
    gün sonuna kadar bana geçici statü ver. Open Subtitles لذا اعدنى مؤقتاً حتى نهايه اليوم
    Richard, gün sonuna kadar eşyalarını çıkarmanı bekliyorum. Open Subtitles (رتشارد) اريدك ان تغادر المنزل فى نهايه اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more