| Medya planlamanın başına da senin geçmeni istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك الإنضمام لنا كرئيس جديد لدينا لقسم وسائل الإعلام |
| Kafesin zayıf noktalarını değerlendirmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نود منك أن تقيم الحقل بالنسبة للنقاط الضعف. |
| İsimlerden bahsetmişken bunu imzalayarak bizim soyadımızı almanı istiyoruz. | Open Subtitles | بالحديث عن الأسماء نود منك التوقيع على هذا واتخاذ اسمنا |
| Bazı resimlere bakmanı istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك القاء نظرة على بعض الصور |
| Sadece kısa bir slayt şov izlemenizi istiyoruz. | Open Subtitles | إنه عرض صغير نود منك أن تشاهده |
| Sevgimizi kazanmak istiyorsan bu örümcek iplerinin peşinden gitmeni istiyoruz. | Open Subtitles | لذا إن كنتَ تود كسب محبتنا مجدداً نود منك أن تلاحق هذه ... الخيوط الحريرية |
| Kafesin zayıf noktalarını değerlendirmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك تقييم نقاط الضعف في حقل الأقفاص |
| İşbirliğinizi istiyoruz. | Open Subtitles | .نود منك التعاون |
| Düğünümüze gelmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك أن تأتى للزفاف |
| Koreografimizi yapmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك تصميم الرقصات لنا |
| Oraya gidip elinde ne varmış öğrenmeni istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك الذهاب لتكتشف مالديه |
| Tıbbi bir araştırmada bize katılmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك أن تشارك بدراسه طبيه |
| Onunla çıkmanı istiyoruz. | Open Subtitles | و نود منك أن تدعوها للخروج. |
| Bize katılmanı istiyoruz. | Open Subtitles | نود منك أن تنضم الينا |
| Bay Milch, birkaç soruyu cevaplamanızı istiyoruz. | Open Subtitles | سيّد (ميلش)، نود منك الإجابة على بعض الأسئلة. |
| - Sorularımıza cevap vermek için merkeze gelmeni istiyoruz Aaron. | Open Subtitles | - مرحبًا ( آرون ) نود منك الحضور إلى المركز للإجابة على بعض الأسألة |
| Bart, senin, notların önemsiz olduğu... kuralların, zillerin ve sinyallerin olmadığı bir okulu denemeni istiyoruz. | Open Subtitles | ( بارت)، نود منك أن تجرب مدرسةً... بحيث لا تعتمد على الدرجات ولا القوانين ولا الأجراس |