Annesinin gitmiş olması yeterince kötü şimdi de babası gözaltında ve zavallı çocuğu sosyal hizmetlere teslim etmek zorundayız. | Open Subtitles | اتعرف من السيء كفاي ان امه هجرته والآن والده في الحجز و علينا ان نوصل الطفل لخدمات حماية الاطفال |
"Arkadaşlarımız bizi şaşırttı ve sıvıştı Planladığımız düğün için daha fazla bekleyemeyiz. Hediyemizi ay hilâl iken teslim edebiliriz." | Open Subtitles | اصدقائنا فاجئونا وهربوا لا يمكننا ان ننتظر حتى يتم الزفاف يمكننا ان نوصل هديتنا عند الهلال القادم |
Adamı hapishaneye teslim ettik mi sorumluluğumuz bitiyor. Güzergahınız boyunca yollar açılmış olacak. Hadi bakalım! | Open Subtitles | حين نوصل هذا الشخص للمقاطعة سيكون مشكلتهم الشوارع ستخلى على طول الطريق |
Denizciler, toplanın. Hava mareşalini derhal güvenli bir yere götürmeliyiz. | Open Subtitles | أيها المارينز، تجمعوا معاً، علينا أن نوصل مارشال الفضاء إلى بر الأمان في الحال |
Ama plana göre hareket edersek başarılı olursak, Yavru'yu UUAB'ye götürmek için birkaç saatlik vaktimiz olacaktır. | Open Subtitles | لكن لو جرىكلشيءطبقًاللخطة... لو أمكنا فعل هذا... سيكون لدينا عدة ساعات كي نوصل الذرية للوكالة |
Bizi Monty'yle yalnız bırakmayacak asla. - Ona mesaj ulaştırmalıyız. | Open Subtitles | لن يتركنا وحدنا مع مونتى يجب ان نوصل رسالة له |
Çocukları okula bıraktıktan sonra kahve? | Open Subtitles | القهوة؟ ... بعد أن نوصل الأطفال للمدرسة؟ |
Üstelik yeni kızı üsse götürmemiz gerek. | Open Subtitles | كما أنّه يجب أن نوصل الفتاة الجديدة إلى القاعدة |
Çantayı bize ver, evlât. Savaş başlıklarını biz teslim ederiz. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأسلحة، يا بني ودعنا نوصل هذه الصواريخ |
Biz sadece teslim ediyoruz. | Open Subtitles | اسمع ، سيدي نحن فقط نوصل الأغراض، حسنا ؟ |
Altı saat sonra gün ağaracak ve daha bütün dünyaya hediyelerini teslim edeceğiz! | Open Subtitles | ستشرق الشمس في غضون 6 ساعات وعلينا ان نوصل لبقية العالم |
Bu kutuyu ne zaman teslim edeceksin? | Open Subtitles | متى نوصل هذا الصندوق؟ غدا الساعة الرابعة عصراً |
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. | Open Subtitles | في حال تغيير القائد فإن البرتوكول يملي علينا أن نوصل هذا إليك شخصيًا |
Birkaç aktif çipi laboratuara götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نوصل الرقاقات الفعالة للمختبر في الحل |
Lewis'i bir doktora götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نوصل " لويس" للطبيب - "صحيح يا " أد - |
Bir ordu toplamalıyız, Audun. Håkon'u Nidaros'a götürmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نجمع جيشاً يا (أودون) .علينا أن نوصل الطفل (هاكون) إلى نيداروس |
Ama plana göre hareket eder başarılı olursak, Yavru'yu UUAB'ye götürmek için birkaç saatlik vaktimiz olacaktır. | Open Subtitles | لكن لو ... جرى كل شيء طبقًا للخطة لو أمكنا فعل هذا... سيكون لدينا عدة ساعات كي نوصل الذرية للوكالة |
Sonunda Sue'yu okula götürmek için arabayı doldurmuştuk sonra bir araba daha doldurmamız gerektiğini fark ettik. | Open Subtitles | إذا.. أخيرا ملأنا السيارة لكي نوصل (سو) إلى الجامعة |
Parçayı O'Bannon'a ulaştırmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوصل القطعة الأثرية إلى الأوبانون |
Bu bilgiyi Direniş'e ulaştırmalıyız. | Open Subtitles | لابد أن نوصل تلك المعلومة للمقاومة |
Nigel, Max'i bıraktıktan sonra da benimle buraya kadar gelecek. | Open Subtitles | (نايجل) سيُعيدُني إلى هنا حالما نوصل (ماكس) |
Hala gövdeye götürmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | مازال يجب ان نوصل خط الصندوق |