"نوعى" - Translation from Arabic to Turkish

    • tipim
        
    • Benim türüm
        
    - Cesur kadınları sevmen hoşuma gitti. - Evet, cesur benim tipim. Open Subtitles ـ أحب أنك تحب النساء الصلبة والشجاعة ـ الصلبة هى نوعى المُفضل
    Ama ona söyledim, profesörler benim tipim değil. Open Subtitles ولكننى أخبرتها , بأن البروفيسور ليس نوعى المفضل
    El Camino'su olan adam tamamen benim tipim. Open Subtitles هذا الرجل صاحب الكامينو فعلا نوعى المفضل
    26 yaşında. Fotomodel. Benim tipim. Open Subtitles و هى بالسادسة و العشرين و تعمل عارضة أزياء و كما تعرف ، فهذا هو نوعى بالفتيات
    Benim türüm, Serrakin, Hebridanlılar'ın binlerce yıl önce Goa'uld'dan özgürlüklerini almalarına yardımcı olduk. Open Subtitles نوعى الـ * سيراكين * ساعدوا فى تحرير * هيبيردين * من الـ * جواؤلد * لألاف السنين مضت
    İster inan ister inanma ama benim tipim değilsin. Open Subtitles حسناً , صدقى أو لا تصدقى فأنت لست نوعى المفضل
    Benim tipim bile acıkıyor. Open Subtitles حتى من هم من نوعى يشعرون بالجوع
    Neden tipim olmadığını bilmek ister misin? Open Subtitles تريد معرفة لماذا أنت لست نوعى المفضل ؟
    Neden tipim olmadığını bilmek ister misin? Open Subtitles تريد معرفة لماذا أنت لست نوعى المفضل ؟
    Benim tipim değil,_BAR_ama kesinlikle havalı. Open Subtitles ليس نوعى المفضل و لكنة ظريف اكيد
    Benim tipim ne, beni tanıyorsun ya? Benim tipim ne? Open Subtitles ما هو نوعى ، هل تعرفيننى ما هو نوعى
    Sevgilimi beğendin mi? Benim tipim değil. Open Subtitles هل اعجبتك خطيبتى هذا ليس نوعى المفضل
    O Sâri giyiyor. O benim tipim değil. Open Subtitles أنها ترتدى سارى أنها ليست نوعى المفضل
    Yani, hiç tipim değilsin. Open Subtitles انا اعنى , انتِ لستِ نوعى المُفضل
    Tabii senin gibi değil. Sen benim tipim değilsin. Open Subtitles بالطبع ليست مثلك انتِ لستِ نوعى المُفضل
    O güzel sadece benim tipim! Open Subtitles أنها جميلة ، أذن فهى من نوعى المفضل
    Ama tipim değilsin. Open Subtitles لكنك لست نوعى المفضل فى النساء اطلاقا
    – Çok nazlı. Benim tipim olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لقد اخبرتكِ ، انتِ نوعى المفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more