Ne tür bir gemide çalıştıklarını öğrenmemizi sağlayabilir. | Open Subtitles | أخبرْنا الذي نوعَ إنقلْ بالباخرة هو كَانَ يَعْملُ. |
Ne tür bir kız olduğumu bilmiyorum gerçekten. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حقاً الذي نوعَ البنتِ أَنا. |
Sovyet yapımı iki kademeli Sotka füzesi olduğunu düşünüyoruz ve nükleer başlıklı olduğu, ya da ne tür bir silah taşıdığına dair bir bilgimiz yok. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّنا ننظرُ إلى صاروخٍ من الحقبة السوفييتيٍّة ذي إطلاقٍ على مرحلتين و لا فكرةَ لدينا إن كان ذا رأسٍ حربيٍّ و إن كان كذلك، فلا نعرفُ نوعَ السلاحِ الذي يحمله |
Devletin finanse ettiği eğitim kurumlarına baktığımızda ve bu eğitim kurumlarında eğitilen öğrencileri, onlara verilen eğitimi gördüğümüzde mantığımız kavrıyor ki bu okullarda devre dışı bırakılanlar herneyse eyaletin ve federal hükümetin işine gelmiyor, zaten bu yüzden ki değiştiriyorlar. | Open Subtitles | ويَرى نوعَ الطلابِ ونوع التعليمِ هذه دارَ الذي خارج موّلتْ الحكومةُ المَدارِسَ، المنطق سَيُخبرُك الذي إذا ما أطفأَ في تلك المَدارِسِ؟ |
Devletin finanse ettiği eğitim kurumlarına baktığımızda ve bu eğitim kurumlarında eğitilen öğrencileri, onlara verilen eğitimi gördüğümüzde mantığımız kavrıyor ki bu okullarda devre dışı bırakılanlar her neyse eyaletin ve federal hükümetin işine gelmiyor, zaten bu yüzden ki değiştiriyorlar. | Open Subtitles | عندما نَفْهمُ ذلك، ثمّ نَنْظرُ إلى مؤسساتَ التعليمِ المموّلة حكوميّا ونرى نوعَ الطالبِ ونوعِ التعليمِ الذي تخرِّجه مؤسساتَ التعليمِ المموّلة حكوميّا هذه سيقول لك المنطق , أن لو كان ما تخرّجُه هذه المدارس |
Powell, ne çeşit insanlarla karşı karşıya olduğumuzu sana söylemiştim. | Open Subtitles | بحق المسيح باول لقد أخبرتُك ما نوعَ الناسِ الذين تَتعاملُ معهم هنا |
olmuş bilin efendim... sizin ne tür bir emlak aradığınızı bilirsem... listeyi ona göre hazırlayabilirim. | Open Subtitles | حسناً انجزها... القائمة سَتَكُونُ أفضل إذا اعْرفُ ما نوعَ الملكية التي أنتي تَبْحثُين عنها ... |
O tür bir insan değilim... | Open Subtitles | - لَستُ نوعَ الشخصِ... |
Ne olacağını bilmiyorduk, bir çeşit şok gibi bişeydi. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ماذا سَيحْدثُ , لَكنَّه كَانَ نوعَ من الصدمات. |
Ne çeşit bir silah kullanıldığını bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ هذا السلاح |