Ne bileyim, bir çeşit cadı kitabıydı sanırım. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، بَعْض الكتابِ من نوعِ ساحرةَ، أَحْزرُ. |
Bir çeşit geçiş dönemindeyim. | Open Subtitles | أَنا حسناً. أَنا في نوعِ مرحلة إنتقالية. |
Oymacı'nın kurbanlarını uyuşturduğu ilaçla aynı çeşit uyuşturucu. Bu siparişle ilgili bilgim yok. | Open Subtitles | نفس نوعِ المسكّنِ الذي يَستعملُ النَحاتَ لشَلّ ضحاياه. |
Eğer aynı tip düzenek ise, hedefimiz yeşil olan. | Open Subtitles | الأخضر ليَذْهبُ إذا هذا نفس نوعِ الأداةِ |
Neden sadece tek tip kötü adam yok? | Open Subtitles | إنه على حق زعيم أَعْني، لماذا لا يمكن أن يكون هناك نوعِ واحد فقط مِنْ الأشرار |
Bakarsınız bunu yapan şeyin ne tür bir enerji olduğunu bulabiliriz. | Open Subtitles | لا وقتَ لنضيّعه. ربّما نستطيع استنتاجَ نوعِ الطاقةِ المسئولةِ عن هذا. |
Demek istediğim, bir çeşit iz veya bunun gibi birşey aramıyor muyuz, Bay Crawford? | Open Subtitles | أردنَا بَعْض نوعِ المسارِ أَو شيء ما مثل ذلك، السّيد كراوفورد؟ |
aslında bu bir çeşit meydan okuma annemin sevgisizliği beni buna hazırladı. | Open Subtitles | إنّه بالضبط نوعِ التحدّيات الّتي حضّرني لها كرهُ أمّي لي |
Yakında eline bir çeşit virüs geçecek. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تحصل على فيروس من نوعِ ما؟ |
Birisi bana bu lanet diademin ne olduğunu söyleyebilir mi? Bir çeşit taç. Mücevherli taç. | Open Subtitles | إنها تاج من نوعِ ما يبدو شبيه بالأكليل. |
Hangi çeşit tarımı seviyorsun? | Open Subtitles | حسناً , من أي نوعِ من المزارعين أنت ؟ |
Sanırım bir çeşit zihinsel verici. | Open Subtitles | أعتقد أنها موصل معرفي من نوعِ ما. |
- Bir çeşit ayna silahı kullanıyordu. | Open Subtitles | كان لديه مسدس مرايا من نوعِ ما يستخدمه |
Norman'ın düşüncesine göre diğeri de havayolu şirketinden ve bilemiyorum, bir çeşit örtbas etme çabası var gibi ve hastalarımdan ikisi kayıp. | Open Subtitles | نورمن), هو يعتقد أن الشخص الأخر) ... من الطياران, و لا أعلم, هناك نوعِ ... من بتغطيةِ والأن أثنان من مرضاي مفقودين |
- Ne çeşit bir test? | Open Subtitles | أى نوعِ من الإختبارات ؟ |
Bir çeşit kefaret gibi düşün. | Open Subtitles | أفترض أنه تكفير من نوعِ ما |
Ne çeşit canavarlar? | Open Subtitles | أيٌ نوعِ مِن الوحوش؟ |
Ne çeşit bir aptal bunu yapar ki? | Open Subtitles | أيُ نوعِ مِن الحمقى يفعل هذا؟ |
Kurbanın kafasını kesmekte kullanılanla aynı tip. | Open Subtitles | هو نفس نوعِ المنشارِ إستعملَ لقَطْع رأسِ الضحيّةَ. |
Maalesef, bizim yaşadığımız dünyada sadece tek tip güzelliğin farkına varılıyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن بشكل مباشر في عالم... حيث فقط واحد مِنْ نوعِ الجمالِ معترف بهُ أكثر. |
Bu tür bir yaşam tarzı bana uygun değil. | Open Subtitles | ذلك نوعِ أسلوبِ الحياة حَسَناً لبَعْض الناسِ لكن لَيسوا لي. |