Baba, sen ne tür bir balık olmak isterdin? | Open Subtitles | ابي، أي نوع من الأسماك ترغب أن تكون؟ |
Ne tür bir balık kızartmak istiyor? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماك ترغب بطهوهُ؟ |
Ne tür balık kızartacağını bilmiyor mu? | Open Subtitles | ألا تعلم أيّ نوع من الأسماك ترغب بطهوهُ؟ |
Elbette öyle.Ama hangi tür balık, Bayan Price? | Open Subtitles | بالطبع يسعدك. ولكن أي نوع من الأسماك, آنسة (برايس)؟ |
Burada 1400'den fazla balık türü ve tüm deniz türlerinin dörtte biri yaşar. | Open Subtitles | قلب منطقة عنية بالتنوع الطبقي يعيش هنا أكثر من 1400 نوع من الأسماك |
Işık, su yüzeyinin altına nüfuz etmez, bu yüzden balinalar ve yunuslar gibi okyanus yaratıkları, ve hatta 800 balık türü ses ile iletişim kurarlar. | TED | لايخترق الضوء تحت سطح الماء، و لذا فإن مخلوقات المحيط كالحيتان و الدلافين و حتى 800 نوع من الأسماك تتواصل صوتياً. |
Öte yandan, hâlihazırda yetiştirilen 500 çeşit balık var. | TED | في المقابل يوجد 500 نوع من الأسماك يجري استزراعها حالياً. |
- Ne tür bir balık? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماك ؟ |
- İşine bak sen. - Ne tür bir balık bu? | Open Subtitles | -أي نوع من الأسماك هذه؟ |
Ama kuşların çoğu buraya lagünleri doldurup taşıran 300 balık türü için geliyor. | Open Subtitles | معظم الطيور تأتي الى هنا من أجل 300 نوع من الأسماك التي تملأ البحيرات حتى الانفجار. |
Derin denizde muhtemelen 2000 çeşit balık türü bulunmaktadır. Dehşet verici bir canlı ansiklopedi. | Open Subtitles | ربما يوجد ألفي نوع من الأسماك يعيشون في العمق |
Kanada'da balık türü. | Open Subtitles | نوع من الأسماك فى كندا. |
400 çeşit sert mercan, 300 çeşit yumuşak mercan, 1,600 çeşit balık, | Open Subtitles | اربعمائة نوعا من المرجان الصلب, و 300 من المرجان الطري, الف وستمائة نوع من الأسماك, |