"نيأس" - Translation from Arabic to Turkish

    • pes
        
    • umutsuzluğa
        
    • Vazgeçmeyeceğiz
        
    Morali bozulan çalışanlarımıza Çin'deki her bir çiftçiyle tanışmadan pes etmeyeceğimizi söyledim. TED أخبرت الموظفين القلقين العاملين معي أننا لن نيأس حتى نقابل كل مزارع محلي في الصين.
    Bir şansımız daha var ama, pes etmeden önce. Open Subtitles ولكن قبل ان نيأس لا تزال هناك فرصة
    - pes edemeyiz, Gary. - Çocuklar! - Ama çok geç oldu, artık otele... Open Subtitles لا يجب أن نيأس الآن - أعرف ولكن الوقت تأخر -
    Bu yüzden, bir hümanist olarak insanoğlu için umutsuzluğa düşmememiz gerektiğine inanıyorum. TED كشخص يتبع مبدأ الإنسانية، أعتقد أن علينا أن لا نيأس من أجل الإنسانية
    Bu karanlık anda, gecenin zifiri karanlığında umutsuzluğa kapılmamalıyız. Open Subtitles في هذه الساعة الحالكه في ظلام الليل يجب ألا نيأس
    Kendime, umutsuzluğa kapılmak için çok erken olduğunu söylüyorum ama dürüst olmak gerekirse, buna dayanabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أقنعت نفسي بأنه من المبكر جداً أن نيأس ولكن لكي أكون صادقاً يابيتس لا أعتقد بأني أستطيع تحمل هذا
    - Ama bulana kadar Vazgeçmeyeceğiz. Open Subtitles لكننا لن نيأس حتى نجده
    Bırakalım da bugün birbirimize asla pes etmeyeceğimize, yeni Panem'i kurana kadar asla vazgeçmeyeceğimize söz verdiğimiz gün olsun. Open Subtitles فليكن اليوم هو اليوم الذي نُقسم فيه ألا نيأس ولا نستسلم أبداً حتى نصنع (بانام) جديدة
    umutsuzluğa kapılmayalım. Open Subtitles دعونا لا نيأس ونحزن وعوضاً عن ذلك دعونا نحتفل
    En karanlık zamanlarımızda bile ...umutsuzluğa düşmemeyi hatırlamalıyız. Open Subtitles يجب ألا نيأس مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more