"نيازك" - Translation from Arabic to Turkish

    • meteor
        
    • meteordan
        
    • asteroid
        
    Üçüncü olarak, sonuncusu değil ama, Ay'da atmosfer yok, bu da şu demek; herhangi bir meteor atmosferde yanıp kül olmayacak, direkt olarak yüzeye çarpacak. TED ثالثًا، ولكن ليس أخيرًا بالتأكيد، ليس للقمر أي غلاف جوي، مما يعني أن أي نيازك ستقربه لن تحترق، وستضرب السطح.
    meteor yağmuru veya yaramaz bir kuyruklu yıldız olabilir. Open Subtitles يمكن أن تكون عاصفة نيازك. يمكن أن يكون مذنب خطر.
    Mücevher şirketi az para harcamak için yakut yerine değersiz meteor... Open Subtitles شركة المجوهرات قامت بتبديل الياقوت بأحجار نيازك عديمة القيمة
    Bu arada birkaç meteordan sakınmam gerekse bile. Open Subtitles حتى إذا كان هذا يعني... المراوغة بين بضع نيازك خلال العملية
    Bir asteroid kümesinin içinde zarar görmeden ilerleme olasılığı... ..3720'de 1. -Bana olasılıklardan bahsetme. Open Subtitles سيدى، أن احتمالات نجاحنا فى الإبحار داخل حقل نيازك بالتقريب 3720 لواحد
    İnsanı anlamayacağı bir teknolojiyi içeren üç meteor yollamışlardı zamanında. Open Subtitles إذ بعثوا 3 نيازك تكتنف تقنية تفوق فهم الآدمين
    Bu teknolojinin aslında üç meteor olduğunu söylemişti. Open Subtitles وقال أيضاً إن تلك التقنية تكمن في ثلاث نيازك
    Onlar gerçek yıldız değil. - Aslında onlar meteor. Open Subtitles هي ليست كواكب في الواقع بل نيازك
    meteor falan görünüyor mu? Open Subtitles هل هناك أية نيازك بالأعلى هناك ؟
    3D, asteroit, meteor ve diğerleri. Open Subtitles ثلاثي الأبعاد ، كويكبات ، نيازك و أمور
    Bir meteor yağmuru oldu ve her şey mahvoldu. Open Subtitles هناك حزمة نيازك وكل شئ محطم
    meteor ucubeleri mi? meteor yağmuru oldu mu? Open Subtitles ألاّ زال هناك سيل نيازك ؟
    Pekala, atmosfere Leonid seviyesindeki bir meteor yağmuru içinde gireceksiniz. Open Subtitles حسنٌ، ستحلقون في الجو مع نيازك "ليونيد" المتساقطة...
    Ejderha'nın meteor Yağmuru Open Subtitles "وابل نيازك التنّين، غوص التنّين"
    meteor yağmuru mu? Open Subtitles نيازك أو تساقط الشهب؟
    Yani hiç meteor inmedi mi? Open Subtitles إذاً لا نيازك سقطت؟
    Son meteor yağmurunun kriptonit dolu olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل يجب أن أذكرك يا (كلارك)، أن آخر مرة جاء فيها سيل نيازك... -كان مليىء بـ"الكريبتونايت" ؟ ...
    Bunlar meteor! Open Subtitles انها نيازك
    Ve Savage radyasyonu üç farklı meteordan, üç farklı zaman periyodunda salmak üzere. Open Subtitles و(سافاج) على وشك إطلاق الإشعاع من 3 نيازك في 3 أزمنة مختلفة
    Millennium Falcon'u bulmuştuk lordum... ..ancak bir asteroid kümesinin içine girdi, biz de... Open Subtitles لقد رصدت سفننا سفينة الملينيوم يا مولاى و لقد دخلت إلى حقل نيازك و لا يمكننا المخاطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more