| - Uğursuz eşyaları bedavaya alabildiğiniz "Elzem Şeyler"in hemen karşısında. - Seni şeytani, onun bunun... | Open Subtitles | من محل نيدفل حيث تحصلون على أغراض ملعونة |
| Bay Elzem, bu dükkandaki her şeyin içinde neyden kurtulamadığımıza bir bakın. | Open Subtitles | يا سيد نيدفل لن تصدق ماذا الشيء الذي لم يؤخذ |
| Son altı saat çok uzun gelmiş olabilir ama "Elzem Şeyler"i revizyondan geçirip küresel uyumlu ağ 4.0 "e-nomen"ine çevirerek... | Open Subtitles | كانت ست ساعات طويلة لكن لكننا أصلحنا أغراض نيدفل في المتصفح المتوافق عالمياً |
| Belki de büyük resimde, Bay Elzem ikimize de gerçekten istediğimiz şeyi verdi. | Open Subtitles | ربما أعطانا السيد نيدفل بطريقة ما ما كنا نرغب به؟ |
| Bana hep iyi davrandınız Bay Elzem. | Open Subtitles | وأنت تعاملني بلطف يا سيد نيدفل |
| Teşekkürler. Geciktiğim için kusura bakmayın, Bay Elzem. | Open Subtitles | أعتذر على تأخري يا سيد نيدفل |
| Özür dilerim, Bay Elzem. | Open Subtitles | أعتذر يا سيد نيدفل |