"نيغان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Negan
        
    Negan dün gece o binada mıydı yoksa burada mıydı? Open Subtitles أكان (نيغان) في ذاك البناء ليلة البارحة أم كان هنا؟
    Negan, Lucille. Epey sağlam bir ilk izlenim bırakmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles أنا (نيغان) وهذه (لوسيل)، أوقن أنّي تركت انبطاعًا أوليًا لا يُنسى.
    Negan, Lucille. Epey saglam bir ilk izlenim birakmam gerektigini biliyordum. Open Subtitles أنا (نيغان) وهذه (لوسيل)، أوقن أنّي تركت انبطاعًا أوليًا لا يُنسى.
    Bunun Negan'ın fikri olması, burada olmak istemediğimiz anlamına gelmez. Open Subtitles مهلًا، كونها فكرة (نيغان) لا يعني أننا نأبى الوجود هنا.
    Daryl'la Carl'ın, Rick'e Negan'ın kaldığı yerin içiyle ilgili anlattıkları her şeyi ezberledim. Open Subtitles أذكر كل ما قاله (داريل) و(كارل) لـ (ريك) عن مستعمرة (نيغان) من الداخل.
    Daryl'la Carl'ın, Rick'e Negan'ın kaldığı yerin içiyle ilgili anlattıkları her şeyi ezberledim. Open Subtitles أذكر كل ما قاله (داريل) و(كارل) لـ (ريك) عن مستعمرة (نيغان) من الداخل.
    Adamınızı geri getirip Negan'ı öldürürsek ve adamlarını da ortadan kaldırırsak isteklerimizi yerine getirir misiniz? Open Subtitles إن استعدنا رجلكم وقتلنا (نيغان) ورجاله، فهل ستدبر لنا مرادنا؟
    Sen bize istediğimiz malzemeleri ver, biz de Craig'i kurtarıp Negan'ın ve Kurtacılar'ın icabına sonsuza dek bakmış olalım. Open Subtitles أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج) ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد.
    Negan buradan daha fazla malzeme alma peşinde. Open Subtitles (نيغان) يتوقّ مزيدًا من المؤن من هذا المكان.
    Negan bile önden bu kadar almamıştı. Open Subtitles (نيغان) نفسه لم يحصل على هذا القدر مقدمًا.
    Jesus'ın demesine göre başından beri Negan'a malları sen götürüyormuşsun. Open Subtitles قال (المسيح) إنّك توصّل المؤن لـ (نيغان) منذ البداية.
    Negan'ın kampı hakkında bildiklerini söylemen lazım. Open Subtitles نودّ معرفة كلّ ما تعمله عن المجمّع السكنيّ لـ (نيغان).
    Ölmüş olmalıydın. Ama Negan seni sevdi. Open Subtitles ينبغي أن تكون ميتًا، لكن (نيغان) معجب بك.
    Olmus olmaliydin. Ama Negan seni sevdi. Open Subtitles ينبغي أن تكون ميتًا، لكن (نيغان) معجب بك.
    Lütfen Negan'a sizlerle iş birliği yapmanın faydalarının farkında olduğumu söyle. Open Subtitles رجاء بلّغ (نيغان) أنّي أعي منافع التعاون.
    Negan'ın burada olduğunu sanmıyorum. Siyah kamyoneti görmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن (نيغان) هنا، لا أرى الشاحنة السوداء.
    Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı. Open Subtitles أقلّه (نيغان) ذكيّ كفاية لعدم السماح لهم بالعبث قربنا.
    Negan, sürünün başka tarafa yönlendirilmesiyle ilgili konuşacaktım. Open Subtitles "نيغان)، أودّ محادثتك حيال) إعادة التوجيه"
    Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı. Open Subtitles أقلّه (نيغان) ذكيّ كفاية لعدم السماح لهم بالعبث قربنا.
    Negan, sürünün başka tarafa yönlendirilmesiyle ilgili konuşacaktım. Open Subtitles "نيغان)، أودّ محادثتك حيال) إعادة التوجيه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more