"نيو اورلينز" - Translation from Arabic to Turkish

    • New Orleans'
        
    Bu benim memleketimin silüeti, New Orleans. TED هذه صورة لناطحات السحاب في مدينتي، نيو اورلينز.
    Hem burada, hem de Boston'dan New Orleans'a kadar bütün limanlarda işin bitti. Open Subtitles انت ميت فى هذا الشاطىء وكل الشواطىء من بوسطن الى نيو اورلينز
    New Orleans' ta dağıttığım kartları beğenmeyen adamları vururdum. Open Subtitles في نيو اورلينز قتلت رجالا لم يعجبهم اوراق اللعب التي وزعتها لهم
    New Orleans'a gelir gelmez beni ara. Open Subtitles لذلك اتصل بي في اللحظة التي تصل فيها الى نيو اورلينز
    Haydi, çıkalım New Orleans'in çılgın dünyasına! Open Subtitles هيا لنذهب في الخارج إلى عالم نيو اورلينز المجنون
    Mesela bunu, 1984'te New Orleans'taki Dünya Fuarı'nda Bay Liberace giymişti. Open Subtitles هذا على سبيل المثال لبس من قبل السيد ليبراشي في المعرض العالمي 1984 في نيو اورلينز
    Eh, ben New Orleans, Brad bize taşındı bu yüzden, Open Subtitles حسنا, هذا هو السبب فى انى نقلت المقر الى نيو اورلينز, براد,
    2005 yılında, dünya New Orleans'ı izledi ve Katrina Kasırgası tarafından Gulf Coast harap edildi. TED في 2005، شاهد العالم عندما دُمرت نيو اورلينز والشاطئ الخليجي في الولايات المتحدة من قبل الإعصار "كاترينا".
    Bütün bildiğim New Orleans' ta bir kumarbaz olduğu ve sol eliyle kart dağıtıp, sol eliyle silah kullandığı. Open Subtitles كل ما اعرفة انه كان مقامرا "في "نيو اورلينز وانه يوزع اوراق اللعب ويطلق الرصاص بيده اليسري
    New Orleans için hava durumunu dinlediniz. Open Subtitles "هذا عن الطقس في "نيو اورلينز "هذا "تيم بيلو
    Houston ile New Orleans arasındaki tüm hukuki özel kuruluşları kiralıyor. Open Subtitles "اظن انه لم يترك محاميا كبير من "هيوستون " او "نيو اورلينز الا و استاجره
    Kendisi, New Orleans'da öğretmen. Open Subtitles لكنها معلمة مدرسة من ولاية نيو اورلينز
    Ve bu New Orleans Suç laboratuvarı ve kanıt bölümünden mi? Open Subtitles أهذا من مختبر جنايات "نيو اورلينز" وشعبه الأدله؟
    Hayatta olmaz. New Orleans'a döneceğim. Buraya hiç gelmemeliydim. Open Subtitles لا ، ساعود لـ"نيو اورلينز لم يكن ينبغي علي المغادرة
    Peki bunlardan kimin haberi var? Çok az kişinin. New Orleans ya da New York'ta bu tür şeyler olmuyor. Open Subtitles القليل ، حيث ان ذلك لا يحدث في "نيو اورلينز" او "نيويورك".
    Kasırgadan sonra bir süre New Orleans'ta kaldım. Open Subtitles قضيت بعض الوقت في "نيو اورلينز" بعد الاعصار.
    - Yani, Bay Oswald hâlâ New Orleans'ta mı? Open Subtitles وهل مازال السيد أوسوالد في نيو اورلينز
    Bu tür durumlar için gerekli aparatlar New Orleans'ta. Open Subtitles المعدات لهكذا امور في نيو اورلينز
    New Orleans kapısında yanıma geldi ve tüm hafta sonunu birlikte geçirdik. Open Subtitles لذا هو قابلني عند البوابة في (نيو اورلينز) وقضينا العطلة بأكملها سوياً
    Şehrin üstünden uçarken yılan gibi kıvrılan nehir New Orleans'taki iyi ve kötünün dengeli olduğunu gösteren bir işarettir. Open Subtitles "ثعبان النهر أدناه كما كنت تطير إلى المدينة هو مساعد جيد للتوازن بين الحلو والشرير الذي نواجهه في نيو اورلينز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more