"نَتحدّثُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşalım
        
    • konuşuyoruz
        
    • konuşabilir
        
    • bahsedelim
        
    • bahsediyoruz
        
    • bahsediyorduk
        
    • konuştuğumuz
        
    Benden değil, sizden konuşalım. Open Subtitles بما فيه الكفاية عنيّ. دعنا نَتحدّثُ عنك.
    Peki başka bir şey konuşalım. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر.
    Bunu konuşuyoruz George, çünkü şu yaptığın işten kötü kokular geliyor. Open Subtitles نحن نَتحدّثُ عنه، جورج لأن ما تفعله أمر سيء
    Bu gece konuşabilir miyiz? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَتحدّثُ عنه اللّيلة؟
    Başka bir şeyden bahsedelim. Open Subtitles الموافقة. دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر.
    Vietnam zamanından kalma uçaklarla Kansas üzerinde uçup Çin malzemeleri atan uçaklardan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نَتحدّثُ عن طائراتِ فيتنام تطير خلال المجال الجوي لكنساس لاجل هبوط صيني؟
    Biz neden bahsediyorduk, Bayan Jessie? Open Subtitles مالذي ينبغي أن نَتحدّثُ عنه الآن، آنسة جيسي؟
    Uyuşturucu ve alkol, durumu konuştuğumuz teyze olayına getirdi zaten. Open Subtitles المخدّرات والكحول تتمحور عن ماذا نحن نَتحدّثُ عنه مع موضوع العمة
    Yarını değil bu geceyi konuşalım. Open Subtitles دعنا لا نَتحدّثَ عنهم غداً، دعنا نَتحدّثُ عن اللّيلة.
    Evie, tatlım, seninle bir dakika konuşalım, tamam mı? Open Subtitles إفي، عزيزتي، دعينا نَتحدّثُ عنك لدقيقة فقط ً ، حسنا ؟
    Başka birşey konuşalım tamam mı, şu su pompası gibi. Open Subtitles دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر لمدّة ثانية، مثل إنبوب المياة الرئيسِى هذا.
    Hadi tüm gün temizlik bezleri ve süpürgeler hakkında konuşalım. Open Subtitles دعنا نَتحدّثُ عن المماسحِ والمكانسِ طِوال النهار.
    Birçok şey konuşuyoruz Open Subtitles نَتحدّثُ عن الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Biz hâlâ kasetler hakkında mı konuşuyoruz? Open Subtitles هَلْ نحن ما زِلنا نَتحدّثُ عن الأشرطةِ؟
    Biz onun umutları ve hayalleri hakkında konuşuyoruz ve ben onunlayken dünyanın en şanslı erkeği olduğumu biliyor. Open Subtitles - مليمتر. - نَتحدّثُ عن آمالِها وأحلامها،
    Bunu konuşabilir miyiz? Open Subtitles النظرة، هَلّ بالإمكان أَنْ نَتحدّثُ عن هذا؟
    Bunu daha sonra konuşabilir miyiz ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَتحدّثُ عن هذا لاحقاً؟
    Bu konuyu konuşabilir miyiz? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَتحدّثُ عنه؟ حول الذي؟
    - Senin hayatından bahsedelim mi? Open Subtitles دعنا نَتحدّثُ عن حياتِكَ ثمّ. حسناً.
    Şimdi çöpten bahsedelim. Open Subtitles الآن، دعنا نَتحدّثُ عن النفاياتِ.
    - Yani, cinayetten bahsediyoruz. Anladın mı? Open Subtitles الآن، نحن نَتحدّثُ عن جريمة قتل اتَفْهمُين ذلك؟
    Gariptir ki, biz de sizden bahsediyorduk. Open Subtitles شيء غريب لقد كنا نتحدث عنكي نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    Hakkında konuştuğumuz feromonlar, insan DNA'sı içeriyor. Open Subtitles pheromones نحن نَتحدّثُ عنهم إحتو الدي إن أي البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more