Her zaman böyle oldu. Ve her zaman da öyle olmasını umuyoruz. | Open Subtitles | هو فقط الطريق الذي هو دائماً وهو الطريقُ نَتمنّى بأنّه دائماً سَيَكُونُ. |
umuyoruz ki dönem içi sınavlarımız ortalamayı yükseltmeye yardımcı olacak. | Open Subtitles | نحن نَتمنّى بأنّ درجاتَنا في نصف العام سَتُساعد معدلَنا |
İkimiz de Shingen'in ölmüş olduğunu umuyoruz. Bu işimize yarayacaktır. | Open Subtitles | كلانا نَتمنّى ان يموت شينجن سيُساعدُنا كثيراً |
Çok ileri gitmediğini umalım. | Open Subtitles | دعنا فقط نَتمنّى بأنّه لَيسَ ذَاهِبَ بعيد جداً. |
Bu önerge, ticari para yardımıyla ilgili. Bunun oldukça kısa sürmesini umut ediyoruz. | Open Subtitles | هذاالقرارِبخصوصالإعاناتالماليةِالتجاريةِ نَتمنّى ان يكون ضقيرا جداً |
Yakınlarımıza güvenmeyi Umarız, fakat sonuç tam tersidir. | Open Subtitles | نحن نَتمنّى أَنْ نوثق التقارب لكن النتيجةَ بالضبط هي العكس |
Bunu sizin söylemenizi umuyorduk. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا. |
Tabii ki... kampanyam için 20.000 dolar toplamayı umuyoruz. | Open Subtitles | نَتمنّى ان نزيد المبلغ إلى حوالي 20,000 دولار لحملتِي |
- Saatte binyüzdoksandört kilometre bugün yeni bir rekor kırmayı umuyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان742 ميلاً بالساعة لَكنَّنا نَتمنّى أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا رقم عالمى جديد اليوم |
Klonun büyüyememesinin bir hata olmasını umuyoruz. | Open Subtitles | فى الحقيقة نَتمنّى بأنّ النُسخةَ لَمْ تَبْلغْ حاله الخطأ |
Çünkü umuyoruz bir gün büyük bir ailemiz olacak... | Open Subtitles | لأن نَتمنّى يوم ما سَيكونُ عِنْدَنا عائلة كبيرة. |
- Para yok ki senin de bugün komisyon almayacağını umuyoruz. | Open Subtitles | صحيح، ولهذا نحن نَتمنّى بأنّك تنهي المعاملة اليوم |
umuyoruz ki, ülkemize geldiğinizde, balık tutmaya gidersiniz. | Open Subtitles | نَتمنّى بأنّه عندما تزوريننا سنذهب لصيد السمك. |
umuyoruz geleceksiniz. | Open Subtitles | ونحن كُنّا نَتمنّى بأنّ تأتى. |
Kesinlikle bunu umuyoruz. | Open Subtitles | نَتمنّى ذلك بالتأكيد |
umuyoruz. | Open Subtitles | نَتمنّى كذلك |
Dr. Jackson'un daha şanslı olmasını umalım. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى للدّكتورِ جاكسون أن يكون عِنْدَهُ حظُّ أفضلُ. |
umalım ki onlar, adamların sonunu getirmeden... hedefimize ulaşalım. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ فقط أَنْ نَتمنّى للوُصُول إلى غايتِنا قَبْلَ أَنْ إستنفذوا الأجسامَ. |
"'Ayrıca en yeni oyuncumuzu da getirmeyi umut ediyoruz, | Open Subtitles | "' نحن نَتمنّى أيضاً أَنْ نَجْلبَ فريق ممثليننا عضو الأحدثِ، |
Umarız Kartatak'ı deneyen bir sonraki kişi siz olursunuz. | Open Subtitles | - مرح! نَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ القادمون لمُوَاجَهَة a "هجوم Kart "! |
Ayın 11'inde bize katılırsınız diye umuyorduk. | Open Subtitles | ونحن كُنّا نَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَلتحقَ بنا في الحادي عشرِ. |