"نَكُونُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olalım
        
    Çok iyi birisiniz... Sadece arkadaş olalım sizinle. Open Subtitles أنت لطيف جداً دعنا فقط نَكُونُ الأصدقاءَ.
    Bundan sonra, kardeş gibi olalım. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، دعينا نَكُونُ مثل الأخواتِ.
    Bundan böyle abla kardeş olalım. Tamam. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، دعينا نَكُونُ مثل الأخواتِ.
    Onun arkadaşı olalım, uzun vadede, işe yarar şekilde yardım edelim. Open Subtitles غرامة، دعنا نَكُونُ الأصدقاءَ إلى الرجلِ , تَركَ يَعطيه بَعْض المساعدةِ العمليةِ الطويلة المدى.
    Dürüst olalım, sizinle dalga geçtiğimiz için üzgünüz. Open Subtitles دعنا فقط نَكُونُ صادقون، حَسَناً؟ نحن آسفون سَخرنَا مِنْك،
    Onu tamamen uzattığına emin olalım. Buna her şekilde sahibim. Open Subtitles دعنا نَكُونُ دقيقين تأكّدْ أنه ممدد بالكامل
    Birbirimize karşı dürüst olalım, tamam mı? Open Subtitles دعنا نَكُونُ صادقون مَع بعضهم البعض، أليس كذلك؟
    Dürüst olalım, onlar herkese casus diyor. Open Subtitles دعنا نَكُونُ صادقون حوله، يَدْعونَ كُلّ شخصَ جاسوس.
    Bak, açık olalım, tamam mı? Open Subtitles أنظر دعنا نَكُونُ صريحين, إتفقنا؟
    Tanrı olalım, fırsat bu fırsat Open Subtitles لذا دعنا نَكُونُ ألهة فلهذا فوائد عظيمة نعم!
    Ama dürüst olalım, tamam mı? Open Subtitles لكن دعنا نَكُونُ صادقون، أليس كذلك؟
    Oh, hadi, dürüst olalım. Open Subtitles أوه، تعال دعنا نَكُونُ صادقين.
    Ah Jing, gerçekçi olalım. Open Subtitles آه جينغ ، دعنا نَكُونُ واقعيون هنا
    Birbirine faydalı arkadaşlar olalım. Open Subtitles [آهات] دعنا نَكُونُ الأصدقاءَ بالمنافعِ، حقّ؟
    Birbirimize karşı son derece açık olalım senin bana ihtiyacın var, benim de sana. Open Subtitles دعنا نَكُونُ واضحون جداً - تَحتاجُني، وأنا أَحتاجُك.
    Bakın çocuklar, makul olalım. Open Subtitles بص , دعنا نَكُونُ معقولون.
    Tekrar kardeş olalım. Open Subtitles دعنا نَكُونُ الإخوةَ ثانيةً.
    Ama en azından dürüst olalım. Open Subtitles لَهُ Pringles. لكن دعنا نَكُونُ صادقون.
    Biraz mantıklı olalım. Open Subtitles دعنا نَكُونُ معقولون.
    Hadi ciddi olalım. Open Subtitles دعنا نَكُونُ جادين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more