"نُحاولُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • deneyelim
        
    • çalışalım
        
    • çalışıyorduk
        
    • uğraşıyoruz
        
    • çalıştığımız
        
    • çalıştığımızı
        
    • çalışırız
        
    Dünya'da kalmayı deneyelim olur mu? Open Subtitles دعنا نُحاولُ البَقاء على كوكب الأرضِ هنا، هل نحن،وليام؟
    İIk önce kulak tıpasını deneyelim. Open Subtitles حَسناً، دعنا نُحاولُ شيء سدادةَ الأذن أولاً.
    Haydi filmlerdeki gibi yapmayı deneyelim, bu lavuk bir tekmede yeri boylasın. Open Subtitles دعنا نُحاولُ تقليد ما يفعلونه في الأفلامِ، ذلك الرجلِ يسقط من ركلةِ واحدة.
    'Sahip olduğumuz tüm oksijen bu, 'yani panik yapmayın, derin nefes almamaya çalışalım, tamam mı? Open Subtitles الأوكسجين الذي عِنْدَنا هنا هو كُلّ ما عِنْدَنا لذا دعنا لا نَضطربَ،لكن دعونا نُحاولُ ان ناخْذ نفسِ ضحلِ،حسناً
    Ona kapanma zamanı olduğunu anlatmaya çalışıyorduk ama pek anlıyor gibi görünmüyordu. Open Subtitles نحن نُحاولُ إخْبارها انة وقتَ الغْلقُ لَكنَّها لا تَبْدو انها تفهم.
    3 yıldır uğraşıyoruz, olmuyor. Open Subtitles نحن نُحاولُ ان نحصل على طفل ل3 سَنَواتِ.
    Bir yıldan fazla bir zamandır yerini belirlemeye çalıştığımız korsan bir NID hücresinin sığınağıydı. Open Subtitles انه مكان غير شرعي لمجموعات من منظمة إن آي دي نحن نُحاولُ تَحديد مكانه لأكثر من سّنة
    Net olayını ve Frank'i nasıl kurtarmaya çalıştığımızı duymuşlar ve otobüs atlayışı için sposor olmak istiyorlar. Open Subtitles سَمعوا عن مادةِ الويبَ، وكَمْ نحن نُحاولُ إنْقاذ فرانك وهم ضامن أردت ان الذي قفزة الحافلةَ،
    Tamam, tekrar deneyelim şunu, hızlı ama. Open Subtitles حَسَناً، دعنا نُحاولُ هذا ثانيةً، الحقيقي بسرعة.
    Ama, başka birşey deneyelim, tamam mı? Open Subtitles لكن، دعنا نُحاولُ الشيء، موافقة؟
    Tamam, bir kere daha deneyelim. Open Subtitles حَسَناً. دعنا نُحاولُ هذا مرة اخرىِ.
    Özür konusuna odaklanmayı deneyelim. Open Subtitles دعنا نُحاولُ التَركيز على الإعتذارِ.
    Bir kez daha deneyelim. Open Subtitles دعنا نُحاولُ بأنّ مرةَ أكثرَ واحدة.
    Şunu deneyelim. Open Subtitles دعنا نُحاولُ هذا.
    Tamam. Sushi deneyelim. Open Subtitles حَسَناً دعنا نُحاولُ ساشي
    Tekrar deneyelim. Open Subtitles دعنا نُحاولُ ثانيةً.
    Bir daha deneyelim. Open Subtitles دعنا نُحاولُ الذي ثانيةً.
    Tekrar pazarlık masasına dönüp, caddeleri çöplerden temizlemeye çalışalım. Open Subtitles حَسناً، دعنا نُحاولُ ويَحْصلُ على كُلّ شخصِ عُدْ إلى منضدةَ المساومة
    Sakin olmaya çalışalım. Open Subtitles حَسَناً، ناس، دعنا نُحاولُ الهُدُوء.
    En büyük heyecanı neyin vereceğini bulmaya çalışıyorduk. Open Subtitles كُنّا نُحاولُ أن نعرف مالذي يعطي أكبر إثارة.
    Ailesinin nerede oturduğunu.. ...bulmaya çalışıyorduk ki, kız arkadaşı tam zamanında geldi. Open Subtitles نحن نُحاولُ تَحديد مكان أفرادِ العائلة، لكن في هذه الأثناء، الصديقة...
    Haklısınız efendim, biz de buna uğraşıyoruz ama bu gerçekten imkânsız. Open Subtitles الموافقة، سيد، ذلك الذي نحن نُحاولُ أَنْ نَعمَلُ، لكن بأمانة، هو مستحيلُ.
    Önlemeye çalıştığımız patlamanın sebebi olabilir. Open Subtitles هو قَدْ يَكُون سببَ الإنفجار نحن نُحاولُ منعهم.
    Ne yapmaya çalıştığımızı anlaman için aynı şeyleri hissetmen gerekiyordu. Open Subtitles i} أنت كان لا بُدَّ أنْ تَحسَّه للفَهْم {y: i} ما نحن نُحاولُ أَنْ نَعمَلُ.
    Onlara gidecekleri bir yer bulmaya çalışırız. Open Subtitles أَو نحن نُحاولُ إيجاد في مكان ما لهم للذِهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more