| Peki, çocuklarımıza temiz bir havanın olduğu bir dünyada yetişme şansını nasıl vereceğiz? | TED | كيف نُعطي الفرصة، إذن، لأطفالنا لينشأوا في عالَم به هواء نقي ونظيف؟ |
| Bu ilacı bir mahkûma vereceğiz, yatması gerektiği süre kadar yaşlanacak ve serbest bırakacağız. | Open Subtitles | إذاً، نُعطي هذا العَقار لسجينٍ ما فيتقدَّم عمرهُ بعدد السنين التي من المَفروض أن يقضيها و ثُمَ نُطلقُه |
| İnsanlara hak ettikleri gerçekleri vereceğiz. | Open Subtitles | نُعطي هؤلاء الناس الحقيقة التي يستحقّونها. |
| Önce üyeleri çift teşvik vereceğiz. | Open Subtitles | أولًا، نُعطي الأعضاء حافزًا مُضاعف. |