"نُنقذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtardık
        
    • kurtarırız
        
    • kurtarmamız
        
    • kurtarmalıyız
        
    • kurtarıyoruz
        
    Her gün takımımla Jane'in davaları üzerine çalışıyoruz ve bir sürü hayat kurtardık. Open Subtitles (كل يوم يعمل فريقي على تلك القضايا مع (جين نُنقذ الكثير من الحيوات
    Her gün takımımla Jane'in davaları üzerine çalışıyoruz ve bir sürü hayat kurtardık. Open Subtitles (كل يوم يعمل فريقي على تلك القضايا مع (جين نُنقذ الكثير من الحيوات
    Hızlı çalışırsak belki kimi insanları kurtarırız. Open Subtitles وإذا عملنا بشكل أسرع قد نُنقذ حياة بعض الناس
    Sonra da babasını kurtarırız, değil mi? Open Subtitles و نُنقذ والده، صحيح؟
    Bütün dünyayı bu büyücülerden kurtarmamız lazım ve kayıtlar onlarda olursa bunu başaramayız. Open Subtitles يجب أن نُنقذ العالم بأكمله من هؤلاء المشعوذين و نحن لا نستطيع فعل هذا إن حصلوا على الأحداث
    Ama kaç kişiyi kurtarmamız gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles "لكنَّنا نعرف الآن.." "كم يجب علينا أن نُنقذ..."
    Müteşekkiriz ama arkadaşlarımızı korsanlardan kurtarmalıyız. Open Subtitles نحن في غاية الامتنان لكم, ولكن علينا أن نُنقذ أصدقاءنا من القراصنة.
    Dünyayı Gelecek'ten kurtarmalıyız. Open Subtitles علينا أن نُنقذ العالم من المستقبل
    Ama biz bu ülkeyi kurtarıyoruz. Open Subtitles لكننا نُنقذ تلك البلاد
    Dünyayı kurtardık. Open Subtitles نُنقذ العالم
    Dünyayı kurtardık. Open Subtitles نُنقذ العالم
    Bay Reese, biz hayat kurtarırız. Open Subtitles سيّد (ريس)، إننا نُنقذ الناس.
    Konuştuğu herkesin sonu mezar olabilir ve Peck ne kadar bilgi keşfederse bizim onun hayatını kurtarmamız da o kadar zorlaşır. Open Subtitles أيّ شخص يحدّثه بإمكانه أن ينتهي به المطاف ميّتًا، وكلّ شيء يكشف (بِك) عنه الغطاء يجعل الأمر أكثر اِستحالةً لنا كي نُنقذ حياته.
    Bir an önce Zoro'yu kurtarmalıyız! Open Subtitles علينا أن نُسرِع و نُنقذ زورو!
    Birçok hayat kurtarıyoruz. Open Subtitles نُنقذ الكثير من الحيوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more