"نِمتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyudum
        
    • yattım
        
    • uyuya
        
    • uyuyakalmışım
        
    • yattm
        
    Gerçek dantelli, ipek çarşaflarda uyudum. Open Subtitles نِمتُ على الشراشفِ الحريريةِ ذات النقوش الحقيقيه.
    O gece verandada uyudum. Sabah da bir taksi çağırdım... ve havaalanına gittim. Open Subtitles نِمتُ على السقيفةِ الجانبيةِ، وفي الصباحِ اتصلت بسيارة أجرة.
    Hayır, lanet garajda uyudum. Open Subtitles لا، نِمتُ في المرآبِ الملعونِ.
    Bense Fransa Kralıyla görev adına bir kez yattım. Open Subtitles أنا نِمتُ مَعَ مَلِكِ فرنسا مَرةً واحدةً مِن أجل الواجب
    Evli bir kadınla yattım... ve kocasının beni bulup öldürmesinden korkuyorum. Open Subtitles نِمتُ مَع زوجةِ شخص ما، والآن أَنا خائفُ هو قَدْ جِدْني وإقتلْني.
    - Bebeğim, uyuya kalmışım. Open Subtitles أوه، لا، لَرُبَّمَا أنا لا بدَّ وأنْ نِمتُ. إنّ الشاحنةَ المؤثّرةَ هنا.
    Afedersin, platformda uyuyakalmışım. Open Subtitles من فضلك. أنا نِمتُ على الرصيفِ
    Ben kavga ettiginizde Leslie'yle de yattm. Open Subtitles نِمتُ أيضاً مَع (ليزلي)، عندما كُنْتما متخاصمين.
    Hayır, bir havlu ve bir banyo paspası ile bebekler gibi uyudum. Open Subtitles لا. كَانَ عِنْدي a منشفة وa حصيرة حمّامِ. نِمتُ كالطفل.
    Çocuğum 3 yaşında. En son ne zaman deliksiz uyudum bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَذْكير آخر مَرّة نِمتُ خلال a ليل.
    Ben biraz- Çok iyi uyudum, bir tanem. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط - نِمتُ عظيماً، عسل.
    Kızağın üstünde uyudum. Open Subtitles نِمتُ على الزلاجةِ.
    Kanepede uyudum. Open Subtitles في الواقع ، نِمتُ على الأريكه
    Harika uyudum. Open Subtitles لقد نِمتُ نوماً عظيماً.
    Biraz parkta yattım, sonra buraya geldim. Open Subtitles نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا
    Yani iki takımla da yattım ama evet, savaş bu şekilde bitti. Open Subtitles حَسناً ، نِمتُ بكلتا الفرق لكن، نعم،الحربذهبت بعيداً.
    Evet, şikayet etmeye hakkım yok, o hafta eski sevgilim ve arkadaşıyla yattım. Open Subtitles نعم، وأنا عِنْدي لا حقَّ للشكوى لأن ذلك الإسبوعِ نِمتُ بسابقي
    Biliyor musun Charlie, bana bok gibi muamele gösteren heriflerle yattım. Open Subtitles أتعلم يا (تشارلي)، لقد نِمتُ مع أشخاص كانوا يُعاملوني بطريقة سيئة.
    White Sox'dakilerden birisiyle yattım sanıyordum... fakat sadece White Sox Şapkası giyen üniversiteli bir çocuk çıktı. Open Subtitles أنا نِمتُ بأحد الجواربِ البيضاءِ... لكن ثمّ هو فقط ظَهرَ هذا رجلِ frat يَلْبسُ a قبعة جواربِ بيضاءِ.
    Annenler bağrışa bağrışa aşağı indiler ve onların üst kata çıkmasını beklerken, uyuya kalmışım. Open Subtitles أبويك كَانوا هُنا yapping و... نِمتُ أَنتظرَهم للصُعُود.
    Ve uyuya kalmışım. Open Subtitles وأنا نِمتُ.
    Dün akşam burada uyuyakalmışım aslında. Open Subtitles نِمتُ في الحقيقة هنا ليلة أمس.
    Sanırım uyuyakalmışım. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني نِمتُ.
    - Ben Marna'yla yattm. Open Subtitles -لفد نِمتُ مَع (مارنا) يا (دِك ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more