"هؤلاء الأبطال" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kahramanlar
        
    • bu kahramanları
        
    • bu kahramanların
        
    Ve bu kahramanlar, hayatın her köşesinden, her türlü geçmişten geliyorlar. TED و هؤلاء الأبطال ، أتوا من كل مكان، من كل المجتمعات و الثقافات.
    Bilinmeyen bir zamanda bu kahramanlar antik Yunan'da gezdiler, gittikleri yerlerde yeni efsaneler yarattılar. TED لمرات لا تُحصى، صالَ وجالَ هؤلاء الأبطال في بلاد الإغريق. مخلّفين أساطير أينما ذهبوا.
    bu kahramanlar ve onlar hakkındaki epik şiirler Alman savaş meydanlarında çok önemliydi. Open Subtitles هؤلاء الأبطال والقصائد الملحمية التي تتحدث عنهم كانت مهمة جدا في بلاط القصور المحاربين الجرمان
    Bugün burada, bu kahramanları sonsuz yolculuklarına uğurlamak için toplandık. Open Subtitles تجمّعنا هنا اليوم لعرض هؤلاء الأبطال وهم في طريقهم إلى استراحتهم الأبدية.
    Majestelerinden, bu kahramanları onurlandırmalarını diliyorum. Open Subtitles هلا أطلب من جلالتها الآن تكريم هؤلاء الأبطال
    En azından senin sayende dünya artık bu kahramanların kim olduğunu biliyor. Open Subtitles على الأقل، وبفضلك، سيعرف العالم حقيقة هؤلاء الأبطال.
    Buna ek olarak, kostüm disinda bu kahramanlar tahmin edilemez kisiler oldugu için katil profilimize uyumlu bir kisilik de ekleyebiliriz. Open Subtitles علاوة على ذلك، من الأزياء، يميل هؤلاء الأبطال لأن يكونوا متواضعين، لذا دعونا نضيف "لطيف" إلى تحليلنا.
    Buna ek olarak, kostüm dışında bu kahramanlar tahmin edilemez kişiler olduğu için katil profilimize uyumlu bir kişilik de ekleyebiliriz. Open Subtitles علاوة على ذلك، من الأزياء، يميل هؤلاء الأبطال لأن يكونوا متواضعين، لذا دعونا نضيف "لطيف" إلى تحليلنا.
    bu kahramanları Tanrı gönderir. Open Subtitles لدينا الفرصة في السعي لأحلال السلام هؤلاء الأبطال يآتون بمشيئة الله
    Çocuklar, bu çılgının Erişilenler gemisinde tüm bu kahramanları yendiğini görmüştüm. Open Subtitles رفاق , أنا رأيت هذا الغريب يُسقط كل هؤلاء الأبطال فى سفينة الــ"ريتش".
    ..bu kahramanları yanımıza çekmiş oluruz. Open Subtitles سنكسب هؤلاء الأبطال في صفنا
    Ayrıca bu kahramanların dördünü yasaklayabiliyorsunuz. Open Subtitles ويمكن أيضا إزالة أربعة من هؤلاء الأبطال.
    bu kahramanların kaderlerini hatırla. Open Subtitles لا تنسَ مصير هؤلاء الأبطال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more