"هؤلاء الأغبياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu aptallar
        
    • o aptallar
        
    • bu aptalların
        
    • O salaklar
        
    • Bu salaklar
        
    • O aptalları
        
    • Bu aptallara
        
    • serserileri
        
    • Bu gerzekler
        
    • Bu aptalları
        
    • Bu salakları
        
    • Şu ahmakları
        
    • bu aptallarla
        
    • bu dangalaklar
        
    • bu salakların
        
    Bu aptallar, Firavunu tekrar hayata geri getireceklerini sanıyorlar. Open Subtitles هل يظن هؤلاء الأغبياء أنهم يستطيعون اٍعادة الفرعون اٍلى الحياة ؟
    Böylece sanat dünyasını kontrol eden o aptallar, o böcekler... Open Subtitles لذا هؤلاء الأغبياء الذين ما زالوا يتحكمون بعالم الفن هم مجرد بعوض
    bu aptalların hak etmediği kadar. Ama kendimi her yönden korumam lazım. Open Subtitles أفضل مما يستحقه هؤلاء الأغبياء ولكن يجب أن احمي نفسي بأي طريقة استطيع
    Çünkü O salaklar, dün gece elektriğimizi kestiler... ve ben de Debra elektrik yokken uyansın istemedim. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء لقد قطعوا الكهرباء الليلة الماضية ولم أشأ لديبرا أن تستيقظ بدون كهرباء
    Galiba Bu salaklar, gerçek kişiliğini geri getirmenin bir yolunu bulmuş. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الأغبياء وجدوا طريقة لاستعادة شخصيتك الأصلية.
    O aptalları görüyordum dinozorumu alıp uzaklara götürüp mahvedeceklerdi. Open Subtitles تمكّنتُ من رؤية هؤلاء الأغبياء فحسب كما تعلمون، كانت مجرّد محاولة لأخذِ ديناصوري وأخذِهِ بعيداً وتدميرِه
    Birinin Bu aptallara, biraz akıl vermesi gerek. Open Subtitles ينبغي على أحدهم إعادة هؤلاء الأغبياء إلى رشدهم
    Hastanelere ilgim var. Bu aptallar ile aynı meslekte olmayı istemem. Open Subtitles أنا أهتم بالمستشفى، فأنا لا أريد أن يعمل هؤلاء الأغبياء بنفس مهنتى
    Bu aptallar başıma dert oluyorlar, değil mi? Open Subtitles لتيري كانينهام ليأتي ويشاهدك هؤلاء الأغبياء يثيرون أعصابي, حسناً ؟
    Bu aptallar benim kalp krizi geçirdiğimi söylüyor. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء يقولون أنني تعرضت لذبحة قلبية.
    - o aptallar benden ne bekliyor bilmem. Open Subtitles لاأعلم ماذا ييتوقع هؤلاء الأغبياء مني أن يفعلوا
    o aptallar yaptığımdan hoşlanmıyorsa beni kovabilirler. Open Subtitles لو هؤلاء الأغبياء لا يحبون ماذا أفعلّه، يمكنهم إقالتي.
    bu aptalların hiçbiri bugün ölmek zorunda değil. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الأغبياء يجب عليه الموت اليوم
    bu aptalların tepesine çökme zamanı geldi. Open Subtitles حسناً حان الوقت لإسقاط المطرقة على هؤلاء الأغبياء
    O salaklar beni neredeyse.. çöp kamyonuyla öldürene kadar. Open Subtitles شارف هؤلاء الأغبياء على قتلي بشاحنة القمامة
    Bu salaklar neden daha hızlı gitmiyor ki? Open Subtitles لماذا لا يزيد هؤلاء الأغبياء من سرعتهم؟
    O aptalları evime sen mi yolladın? Open Subtitles هل أنت من أرسل هؤلاء الأغبياء لمنزلي؟
    Haydi gidelim. Bu aptallara ihtiyacımız yok. Open Subtitles فلنخرج من هنا ، لا نحتاج إلى هؤلاء الأغبياء
    Şu pisliği de götürelim. Şu serserileri alıp bir şeyler öğrenmeye çalışalım. Open Subtitles وأيضـاً , من هذا الرصيف الذى فى الجهة الاخرى دعنا نقوم ببعض الدردشة مع هؤلاء الأغبياء لنحصل على بعض الأسمــاء
    Bu gerzekler çok sıkıcı. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء مملين جدا
    Büyük bir olay ama yakalanmak için salak olman lazım bu yüzden, Bu aptalları mıhlayalım. Open Subtitles إنها حيلة جيدة ، لكن يجب أن تكون غبياً ليتم قبضك عليها لنقبض على هؤلاء الأغبياء
    Bu salakları yeterince tutabilirim. Open Subtitles يمكننى تعطيل هؤلاء الأغبياء بما فيه الكفاية.
    Evet, efendim. Haydi, evlat. Şu ahmakları patakladın, ha? Open Subtitles نعم يا فتى ,تقدم واضرب هؤلاء الأغبياء!
    Bütün gece bu aptallarla takılmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد البقاء مع هؤلاء الأغبياء طوال الليل
    Bilen biri olduğu kesin ama bu dangalaklar değil. Open Subtitles شخص ما يَعرف، لكن ليس هؤلاء الأغبياء.
    bu salakların hepsini sokmak istiyorsundur kesin. Open Subtitles ربما عليك أن تلسع هؤلاء الأغبياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more