"هؤلاء الإرهابيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • teröristlerle
        
    • bu teröristleri
        
    • bu teröristlere
        
    • teröristler
        
    • teröristlerin
        
    Hiç daha önce teröristlerle veya liderleriyle görüştün mü? Open Subtitles هل قابلتي أحد هؤلاء الإرهابيين أو قادتهم؟
    Eğer işin içinde olduğumuza dair bir kanıt bulurlarsa uzun vadede, yankıları, en az teröristlerle karşı karşıya kaldığımız durum kadar ciddi olacaktır. Open Subtitles لو عثروا على دليل أننا متورطون, على المدى البعيد، فإن النتائج ستكون وخيمة مثلما يحدث مع هؤلاء الإرهابيين
    Anlaşıldı. Destek ekiplerine bu teröristleri canlı ele geçirmenin önemini hatırlatın. Open Subtitles أخبر فرق المساندة أن الأولوية هي القبض على هؤلاء الإرهابيين أحياء
    Sizi temin ederim ki bu teröristleri yakalamak en öncelikli görevimizdir. Open Subtitles دعنى أأكد لك أن القبض على هؤلاء الإرهابيين الخطرين له الأولويه القصوى
    Amerikan müslüman cemaati bu teröristlere karşı bizim en önemli savunma hattımız. Open Subtitles المجتمع الأمريكي المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين
    Biz banka soyguncuları için işleri zorlaştıran hep o lanet teröristler. Open Subtitles هؤلاء الإرهابيين الرتقّ من صعبوها علينا نحن سارقى البنوك
    Standart bir arama operasyonuyla bu teröristlerin izini yeterince hızlı süremezsiniz. Open Subtitles ليس بعد , و لكننا نُجرى عمليات البحث من هنا أنت لن تستطيع تعقب هؤلاء الإرهابيين
    Bu teröristlerle 11 haftadır oyun oynuyoruz. Open Subtitles لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن
    Zaten teröristlerle meşgulüz bir de Ruslar ile takışmayalım. Open Subtitles نحن مشغولون لأبعد حد مع هؤلاء الإرهابيين لا نحتاج لفتح جبهة أخرى مع الروس
    Amerikalılar teröristlerle anlaşma yapmana izin vermeyecek. Open Subtitles فالأمريكان لن يجعلوك تتعامل مع هؤلاء الإرهابيين
    Memleketin de hayrına, zira o teröristlerle mücadele ediyorsun. Open Subtitles ‫هذا من مصلحتك كمدعٍّ. إنّه للصالح العام ‫لأنّك تحارب كلّ أمثال هؤلاء الإرهابيين
    Ve inanın bana, bu teröristleri alt edecek ve topluluğumuzu yeniden mükemmelleştireceğiz. Open Subtitles و ثقوا بي سوف نهزم هؤلاء الإرهابيين و سوف نجعل مجتمعنا رائعا مجددا
    bu teröristleri ele geçirme konusunda harekete geçirilmeliler. Open Subtitles يجب تحفيزهم على محاصرة هؤلاء الإرهابيين
    Bana bu ülkede sahip olduğunuz istihbarat dosyalarının hepsini vermenizi istiyorum ki Farhad bu teröristleri tespit edebilsin. Open Subtitles أود منك أن تعطينا الملفات الاستخباراتية لكل عنصر لديك في هذه البلاد حتى يتعرف (فرهاد) على هؤلاء الإرهابيين
    Amerikan Müslüman cemaati bu teröristlere karşı bizim en önemli savunma hattımız. Open Subtitles المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خط دفاع لنا ضد هؤلاء الإرهابيين
    Ama bu teröristlere müsamaha gösterilmeyecek. Open Subtitles و لكن هؤلاء "الإرهابيين اليولو" لن تتم مسامحتهم.
    Bu teröristler korkutmaktan A aldı. Open Subtitles هؤلاء الإرهابيين ، حصلوا على ممتاز في الإرهابية
    teröristlerin ailelerinizi öldürmesine izin vermeyin. Open Subtitles لاتدععائلاتكمأن قتل على يد هؤلاء الإرهابيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more