Hiç daha önce teröristlerle veya liderleriyle görüştün mü? | Open Subtitles | هل قابلتي أحد هؤلاء الإرهابيين أو قادتهم؟ |
Eğer işin içinde olduğumuza dair bir kanıt bulurlarsa uzun vadede, yankıları, en az teröristlerle karşı karşıya kaldığımız durum kadar ciddi olacaktır. | Open Subtitles | لو عثروا على دليل أننا متورطون, على المدى البعيد، فإن النتائج ستكون وخيمة مثلما يحدث مع هؤلاء الإرهابيين |
Anlaşıldı. Destek ekiplerine bu teröristleri canlı ele geçirmenin önemini hatırlatın. | Open Subtitles | أخبر فرق المساندة أن الأولوية هي القبض على هؤلاء الإرهابيين أحياء |
Sizi temin ederim ki bu teröristleri yakalamak en öncelikli görevimizdir. | Open Subtitles | دعنى أأكد لك أن القبض على هؤلاء الإرهابيين الخطرين له الأولويه القصوى |
Amerikan müslüman cemaati bu teröristlere karşı bizim en önemli savunma hattımız. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكي المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Biz banka soyguncuları için işleri zorlaştıran hep o lanet teröristler. | Open Subtitles | هؤلاء الإرهابيين الرتقّ من صعبوها علينا نحن سارقى البنوك |
Standart bir arama operasyonuyla bu teröristlerin izini yeterince hızlı süremezsiniz. | Open Subtitles | ليس بعد , و لكننا نُجرى عمليات البحث من هنا أنت لن تستطيع تعقب هؤلاء الإرهابيين |
Bu teröristlerle 11 haftadır oyun oynuyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن |
Zaten teröristlerle meşgulüz bir de Ruslar ile takışmayalım. | Open Subtitles | نحن مشغولون لأبعد حد مع هؤلاء الإرهابيين لا نحتاج لفتح جبهة أخرى مع الروس |
Amerikalılar teröristlerle anlaşma yapmana izin vermeyecek. | Open Subtitles | فالأمريكان لن يجعلوك تتعامل مع هؤلاء الإرهابيين |
Memleketin de hayrına, zira o teröristlerle mücadele ediyorsun. | Open Subtitles | هذا من مصلحتك كمدعٍّ. إنّه للصالح العام لأنّك تحارب كلّ أمثال هؤلاء الإرهابيين |
Ve inanın bana, bu teröristleri alt edecek ve topluluğumuzu yeniden mükemmelleştireceğiz. | Open Subtitles | و ثقوا بي سوف نهزم هؤلاء الإرهابيين و سوف نجعل مجتمعنا رائعا مجددا |
bu teröristleri ele geçirme konusunda harekete geçirilmeliler. | Open Subtitles | يجب تحفيزهم على محاصرة هؤلاء الإرهابيين |
Bana bu ülkede sahip olduğunuz istihbarat dosyalarının hepsini vermenizi istiyorum ki Farhad bu teröristleri tespit edebilsin. | Open Subtitles | أود منك أن تعطينا الملفات الاستخباراتية لكل عنصر لديك في هذه البلاد حتى يتعرف (فرهاد) على هؤلاء الإرهابيين |
Amerikan Müslüman cemaati bu teröristlere karşı bizim en önemli savunma hattımız. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خط دفاع لنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Ama bu teröristlere müsamaha gösterilmeyecek. | Open Subtitles | و لكن هؤلاء "الإرهابيين اليولو" لن تتم مسامحتهم. |
Bu teröristler korkutmaktan A aldı. | Open Subtitles | هؤلاء الإرهابيين ، حصلوا على ممتاز في الإرهابية |
teröristlerin ailelerinizi öldürmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لاتدععائلاتكمأن قتل على يد هؤلاء الإرهابيين |