"هؤلاء الحراس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu polisler
        
    • O muhafızları
        
    • Bu gardiyanlar
        
    • korumalar
        
    • bu örgüt üyelerinin
        
    Bu polisler Neal Caffrey'i gözaltına alacaklar ve Washington'da sürekli olarak benim yanımda çalışacak. Open Subtitles هؤلاء الحراس هنا لأخذ (نيل كافري) للحجز وسيعمل لدي في وشنطن العاصمة بشكل دائم
    Bu polisler Neal Caffrey'i gözaltına alacaklar ve Washington'da sürekli olarak benim yanımda çalışacak. Open Subtitles هؤلاء الحراس الحكومين سيأخذون نيل كافري) الى الحجز) سيعمل لصالحي في العاصمة بشكل دائم
    O muhafızları atlatmanın zekice bir yolunu bulamazsak işler hemencecik çirkinleşecek demektir. Open Subtitles حسنا ، في الحقيقة إلا إذا كنا نستطيع القيام بشيء ذكي لتجاوز هؤلاء الحراس ، ستكون الأمور صعبة جدا بسرعة كبيرة
    Bu arada O muhafızları iyi haklamışsın. Open Subtitles وظيفة لطيفة مع هؤلاء الحراس من جانب الطريق
    Aramızda kalsın, Bu gardiyanlar geri zekalı. Open Subtitles وبينى وبينك هؤلاء الحراس معتوهين
    Bu gardiyanlar tarafından korunuyor. Open Subtitles وحُمِيت بواسطة هؤلاء الحراس
    Kat. - Teşekkürler. korumalar ve kilitli kapılar. Open Subtitles كل هؤلاء الحراس و الأبواب المقفلة يبدو و كأنك ستذهب إلى حفلة أوبرا خاصة
    Senin şu FBI'dan arkadaşların geçen gece bana telefonda, bu örgüt üyelerinin.. Open Subtitles اترى؟ ! هؤلاء الحراس اتخذوا سلسلة كاملة من الأهداف البارزة
    Bu polisler Neal Caffrey'i gözaltına almaya geldiler. Open Subtitles هؤلاء الحراس هنا لأخذ (نيل كافري) للحجز
    Bu gardiyanlar rüşvet alıyor. Open Subtitles انظر, هؤلاء الحراس فاسدون
    Evet, Bu gardiyanlar da aynı bizim gibiler. Open Subtitles أجل، إن هؤلاء الحراس مثلنا
    Bu gardiyanlar rüşvet alıyor. Open Subtitles هؤلاء الحراس فاسدون
    cantayi nasil alacagiz? Tum o korumalar.. Open Subtitles و كيف سنستخرج تلك الحقيبة مع كل هؤلاء الحراس
    Şu korumalar? 4. SAT Timi. Open Subtitles هؤلاء الحراس الأربعة يشكلون فريقاً
    ..kendileri bile içeri sızamazken bu örgüt üyelerinin bunu nasıl başardığı. Open Subtitles كيف هؤلاء الحراس يستطيعوا الدخول؟ ان لم يستطع رجالك؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more