Eğer Bu adamlar sizin kavalyenizse neden onlar orada duruyor? | Open Subtitles | إذا هؤلاء الرجالِ تواريخَكَ، التي تَعمَلُ أنت إجعلْهم يَقِفونَ هناك؟ |
Orada kullandıkları yöntemlerle Bu adamlar bilmek istediğimiz şeyleri söyleyeceklerdir. | Open Subtitles | أَعْني، الطرق يَستعملونَ هنا، هؤلاء الرجالِ سَيُخبرونَنا الذي نُريدُ المعْرِفة. |
Bu adamlar sinir gazı kullanıyor ve insanların hayal görmesini sağlıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ كاملون فنانو كرةِ ثلج. يَستعملونَ إحساساً وغازاتَ أعصاب لإقْناع الهلوسةِ. |
Bana öyle geliyor ki Bu adamların geneli fırsatçı. | Open Subtitles | إنطباعي الكثير مِنْ هؤلاء الرجالِ فقط إنتهازيون |
Sizin Bu adamları ciddiye alarak dinlediğinize inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ بأنّك بجديةإعتِبار الذي يَستمعُ إلى هؤلاء الرجالِ. |
Bu herifler üç saatlik tur yapıyor olmalılardı, ama şimdi gemi kazası geçirdiler. | Open Subtitles | حَسناً هؤلاء الرجالِ إفترضوا للإِسْتِمْرار جَولة لمدة ثلاثة ساعات، لكن الآن هم غَارِقون. |
Bu çizgi roman değil Sammy. Bu adamlar vahşi katil. | Open Subtitles | انظر، هذا لَيسَ كتاب هزلي ، يا سامي هؤلاء الرجالِ قتلةَ و وحشيينَ |
Bu adamlar Avrupalı... ..giyim tarzları ve kullandıkları... | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ أوروبيون على الأغلب وهذا واضح من ماركات ملابسهم |
Kendi kendime şöyle dedim, Bu adamlar profesyonel, inanmışlar, iş başındalar, birşey istiyorlar. | Open Subtitles | أَقُولُ لنفسي هؤلاء الرجالِ محترفون هم متحفزون هم حريصون أي أنهم يُريدونَ شيئاً ما |
Bak, Bu adamlar LA polisiyle konuşmadan kimse bu binadan dışarı çıkamaz. | Open Subtitles | أنظر, لن يَخْرجُ أحد من هنا حتى يتمكن هؤلاء الرجالِ من التحدث مع شرطة لوس أنجلوس |
Ve sonra... Bu adamlar sana itaat etmeyecekler. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك ، هؤلاء الرجالِ لَن يتلقوا الأوامرَ منك |
Bu adamlar görüş mesafesi sıfıra yakınken geliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ القادمين سوف ياتون في مدي رؤية منعدم تقريبا. |
Fakat Bu adamların öldürülmesine yardım ettiğini ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ، على أية حال، ذلك ساعدتَ لقَتْل هؤلاء الرجالِ. |
Bu adamların yaptığını yapamazdım: | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ ما هؤلاء الرجالِ يَعملونَ: |
Şerif olman Bu adamların umurunda değil. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ لا ييهتمون اه حول شارتِكَ. |
Bay Miller, hiç acele etmeden Bu adamları dikkatlice tetkik etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سّيد ميلير، أُريدُك أَنْ تَستغرقَ وقتَكَ إدرسْ هؤلاء الرجالِ بعناية جداً |
Bu adamları, ceseti almak için öldürmüşler. Ama neden? | Open Subtitles | قتل هؤلاء الرجالِ ليأخذ جـثّـةَ، لكن لماذا؟ |
İki hafta oldu. Bu herifler nasıl olur da hala dernekler? | Open Subtitles | .مر إسبوعين كيف هؤلاء الرجالِ ما زالوا أخوة |
Bu adamlara ateşleyicilerin yerini söyle. Böylece kimsenin canı yanmamış olur! | Open Subtitles | أُخبرُ هؤلاء الرجالِ أين المفجراتِ حتى لا يتعرض شخص آخر للأذى |
Bu insanlar "Fısıldayanlar" olarak tanınıyorlar." | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ عُرِفوا "بالهامسين للخيول" |
Arkanı dön ve şu adamlara Las Vegas'ta zombi salgını olduğunu söyle. | Open Subtitles | بأنّ كَمْ أنت ذاهِب إلى ميّزْه؟ إستدرْ وأخبرْ هؤلاء الرجالِ عِنْدَنا |
Bahse girerim bu çocuklar Riker Adasında çok eğlenecekler. | Open Subtitles | أراهن بأن هؤلاء الرجالِ ذاهِبونَ للتمتّعْ بأنفسهم على جزيرةِ ريكرز. |
EFENDiM, ROOSEVELT iLE BiLE OYNAYABiLiRiM. AMA bu adamlarla OYNAYAMAM. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ لِعْب مَع هؤلاء الرجالِ. |
Yıllardır, bu herifleri alt edebilmek için, sizlerden yardım dilendik. | Open Subtitles | كُلّ هذه السَنَواتِ، يَستجدى كَ ساعدْ بينما هؤلاء الرجالِ يُسيطرونَ. |