"هؤلاء الشياطين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu şeytanlar
        
    • iblislere
        
    • şeytanlarla
        
    • bu iblisleri
        
    • Bu şeytanların
        
    • bu iblislerden
        
    Bu şeytanlar medeni insanlarla birlikte yaşamaya uygun değil. Open Subtitles هؤلاء الشياطين غير مؤهلين للعيش بدون شعب مُتحضر
    Bu şeytanlar Dağ'daki İhtiyar Adam tarafından eğitilmiş. Open Subtitles هؤلاء الشياطين تم تدريبهم على يد الرجل العجوز في الجبل
    Bu şeytanlar hizmetkâr olarak bilinir, usta değillerdir. Open Subtitles هؤلاء الشياطين معروفون بكونهم خدم وليسوا سادة
    Bütün iblislere, kız arkadaşımla çiftleşmemeleri mesajını yollayacağım. Open Subtitles سأقوم ببعث رسالة لكل هؤلاء الشياطين حتى يكفوا عن محاولة إقامة علاقة حميمة مع فتاتي
    Ben onlarla sıradan şeytanlarla konuşuyorum çünkü acılarını anlıyorum. Open Subtitles انا اخاطبهم هؤلاء الشياطين المسنين لاننى اشعر بألمهم
    Şayet, Cehennem'in kapakları açılmış, bu iblisleri, gulyabanileri, üzerimize doğru gelen şeytanın bu tohumlarını salıverdiyse son çok yakınımızda demektir! Open Subtitles وكأن أبواب الجحيم قد فتحت ليدخل هؤلاء الشياطين بيننا تلك السلالة الشيطانية لتسير بيننا لقد اقتربت النهاية
    Bu şeytanların çalılarda gizlemediğinden emin olun... Open Subtitles تأكد أن هؤلاء الشياطين لا يختبئون فى العشب
    Tanrım, bizi bu iblislerden koru. Open Subtitles ،والدنا الذي في السماء" ."احمينا من هؤلاء الشياطين
    Bayım, Bu şeytanlar Fısıldayan'ın gizli sığınağını bulmanıza yardım ederlerse özgürlüklerini garanti ederim. Open Subtitles سيدى ، إن ساعدك هؤلاء الشياطين على إيجاد مخبأ " الهامس " السرى سوف أمنحهم حريتهم
    Bu şeytanlar, duvarlarımızdan içeri giriyorlar. Open Subtitles هؤلاء الشياطين أصبحوا داخل جدراننا.
    İçindeki şeytanlarla savaşmalısın. Open Subtitles يجب أن تحارب هؤلاء الشياطين في داخلك.
    bu iblisleri hemen bulmalıyız. Open Subtitles إنه مهرجان الفوانيس .. يجب أن نجد هؤلاء الشياطين بسرعة
    bu iblisleri dünyamıza salma kapasitesine sahip olduğunu? Open Subtitles قادر على إطلاق سراح هؤلاء الشياطين في عالمنا؟
    - Bu şeytanların derilerinden. Open Subtitles -من جلود هؤلاء الشياطين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more