"هؤلاء الفضائيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • O uzaylılar
        
    • Şu uzaylılar
        
    • bu uzaylılar
        
    • bu uzaylıların
        
    O uzaylılar, haberleşme taşlarını kullanarak Teğmen James'i kontrol etmişlerdi-- Open Subtitles هؤلاء الفضائيين إستخدموا حجاره الإتصال ليتحكموا فى الملازم جيمس
    O uzaylılar, geçitten gelmediler. Open Subtitles هؤلاء الفضائيين لم يأتوا من خلال * بوابه النجوم *
    Efendim, O uzaylılar muhtemelen olanlardan sorumludur. Open Subtitles سيدى هؤلاء الفضائيين ربما مسئولين عما حدث .....
    Şu uzaylılar her kimse, yeni gelmediler. Bir süredir buradaydılar. Open Subtitles أياً يكن هؤلاء الفضائيين ،فهم هنا منذ فترة
    Şu uzaylılar, Chloe'nin arkadaşları ne durumda? Open Subtitles ما الحال مع هؤلاء الفضائيين "أصدقاء "كلوى
    Bir dakika, bu uzaylılar sana sırf iyi kalpli oldukları için mi yardım ettiler? Open Subtitles إنتظر لحظه هؤلاء الفضائيين ساعدوك لطيبه قلبهم؟
    bu uzaylıların diğer gezegenlerden ne tür hastalıklar getirdiğini öğren. Open Subtitles ما هي الأمراض والجراثيم التي يحضرها هؤلاء الفضائيين من الكواكب الأخرى؟
    Albay Young beni o gezegende bırakmasaydı O uzaylılar da ...beni bulmasalardı onlar seni almasalardı ve sen bu değişimden geçmeseydin öyle görünüyor ki bu saldırıdan sağ çıkamazdık. Open Subtitles "لو أن العقيد "يونج لم يتركنى على هذا الكوكب ليجدنى هؤلاء الفضائيين
    Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar. Open Subtitles حسناً،ثِقبي ... . هؤلاء الفضائيين قاموا ببناء كَوكببإكمله...
    Savage nasıl oluyor da bu uzaylıların onu ciddiye alacağını düşünüyor ki? Open Subtitles ما الذى يجعل "سافيدج" يعتقد أن هؤلاء الفضائيين سيأخذون هذا التهديد على محمل الجد؟
    Bütün bu uzaylıların bilmelerini sağlamalıyız. Open Subtitles علينا أن ندع كل هؤلاء الفضائيين يعرفوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more