"هؤلاء المهرجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu palyaçolar
        
    • Bu soytarılar
        
    • Bu palyaçoları
        
    • Şu palyaçolara
        
    • o palyaçoların
        
    • Bu soytarıların
        
    • bu hokkabazlarla başa
        
    • soytarıları
        
    • Bu palyaçolarla
        
    Ya tüm Bu palyaçolar da bizim gibi aynı otoparka parkettilerse ne olacak? Open Subtitles ماذا لو ركن كلّ هؤلاء المهرجين في نفس موقع ركننا؟
    Bu palyaçolar da kim? Open Subtitles من هؤلاء المهرجين ؟
    Sana küçük bir ders vermeye gelmiştim fakat Bu soytarılar, bana daha güzel bir fikir verdiler. Open Subtitles جئت لتلقينك درساً صغيراً. لكن هؤلاء المهرجين أعطوني فكرة أخرى.
    Bu soytarılar nasıl davranırsa davransın, bu iş kolay değil. Open Subtitles فهذا العمل ليس سهلاً بغض النظر عن كيفية تصرف هؤلاء المهرجين
    Sen, Bu palyaçoları ne kadardır tanıyorsun? Open Subtitles وأنت ، كم من الوقت وأنت تعرف هؤلاء المهرجين ؟
    Şu palyaçolara nasıl sörf yapıldığını göstermeye mi geldin? Open Subtitles هل اتيت لتري هؤلاء المهرجين كيف يتم فعلها؟
    Rico, o palyaçoların ne dediği umurumda değil. Open Subtitles إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين
    Bu soytarıların elinde bilim de somut bilim değil. Open Subtitles المفروض انهم متواجدون في 1996 العلم مايزال محدودا مع هؤلاء المهرجين
    Eğer bu hokkabazlarla başa çıkamazsak ellerinde maskara oluruz. Open Subtitles إذا نحن لم نقسو على هؤلاء المهرجين سوف نكون كالكرات المقذوفه بالهواء بالوقت ذاته
    Şu sıralar, keyfimizin baharı, şu Tudor soytarıları yüzünden kış kasvetine büründü. Open Subtitles نحن الآن في فصل الصيف في قارتنا الجميلة وسنصنع ملابس الشتاء من هؤلاء المهرجين, بني تيودور
    Bu palyaçolarla nasıl Kraliyet Balesi'ne katılacağız? Open Subtitles كيف سيؤدي تدربنا مع هؤلاء المهرجين للوصول إلي الباليه الملكي؟
    - Bu palyaçolar da ne böyle? Open Subtitles من هؤلاء المهرجين ؟
    Biralar hazır patron, Bu soytarılar senin izinde hareket ediyorlar. Open Subtitles ‫لذا جهز مشروبك يا ريس هؤلاء المهرجين يتصدرون طريقك
    Bence sana sahip oldukları için Bu soytarılar şanslı. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء المهرجين محظوظون بإمتلاكك
    Bu palyaçoları yenebiliriz. Open Subtitles يمكننا هزيمة هؤلاء المهرجين
    Şu palyaçolara bak. Open Subtitles انظر الي هؤلاء المهرجين
    Dr. Bailey, teklifin için o palyaçoların imzasına ihtiyacın var çünkü bir ay içinde onlardan biri şef cerrah olacak. Open Subtitles , (أيتها الطبيبة (بايلي تحتاجين توقيع هؤلاء المهرجين على طلبكِ لأن أحدهم سيكون رئيس الجرّاحين خلال شهر
    Bu soytarıların elinde bilim de somut bilim değil. Open Subtitles العلم مايزال محدودا مع هؤلاء المهرجين
    Eğer bu hokkabazlarla başa çıkamazsak ellerinde maskara oluruz. Open Subtitles إذا نحن لم نقسو على هؤلاء المهرجين سوف نكون كالكرات المقذوفة بالهواء بالوقت ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more