"هؤلاء الناس لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu insanlar
        
    • bu insanları
        
    Bu insanlar yatırımımızı bekliyor. - Her şey benim fikrimdi. Open Subtitles و التي كانت فكرتك بالمناسبة هؤلاء الناس لا يلعبون جيدا
    Bu insanlar sadece imkânsızın başarılabileceğine inanmadılar, ama yapılması gerektiğine inandılar. TED هؤلاء الناس لا يعتقدون فقط أن المستحيل يمكن القيام به، بل أنه لا بد من القيام به.
    Ancak Bu insanlar kendiliğinden birdenbire var olmuyor. TED ولكن هؤلاء الناس لا ينبثقون إلى حيز الوجود عفوباً.
    bu insanları kandırabilirsin. Ama beni kullanma! Open Subtitles أيها النقيب تريد الكذب على هؤلاء الناس لا بأس,لكن لا تفعل ذلك معي
    bu insanları daha yeni soyduk. Tanınmak istemiyorum. Open Subtitles لقد قمت بسرقة هؤلاء الناس لا اريد ان اقوم بمعرفتهم
    Bu insanlar, büyük ihtimalle ayakkabılarını bile kendileri bağlamıyor. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعلمون كيف يربطون أحذيتهم
    Bu insanlar, 12. yüzyildan beri birbirleriyle savasiyorlar. Open Subtitles أوه، هؤلاء الناس لا يتقدموا أنهم يشنون الحرب علي أنفسهم منذ القرن الثاني عشرِ
    Bu insanlar tam olarak ne istediklerini bilmiyorlardı. Open Subtitles هو تعريف حقيقي للديمقراطية والتسامح هؤلاء الناس لا يعرفون بالضبط ما الذي يريدونه
    Hayır, ama Bu insanlar bir tane seçmeli testten hayatımızın sonuna kadar ne yapacağımızı bilemezler. Open Subtitles لا, لكن هؤلاء الناس لا يمكنهم أن يتحدثوا بعد اختبار واحد, ما سنفعل لبقية حياتنا
    Bu insanlar seni bırakmak istiyor gibi görünmüyor. Open Subtitles الآن، هؤلاء الناس لا يبدون للإرادة لترك أنت تذهب.
    Tanrım Bu insanlar hiç uyumazlar mı? Open Subtitles اللورد الجيد هل هؤلاء الناس لا ينامون أبدا ؟
    Bu insanlar, hediye paketinin ne anlam ifade ettiğini bilmiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يدركون ماذا تعني سلة هدايا هم لا يفهمون
    Bu insanlar para olmadan yaşamayı bilmiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يملكون اي فكرة عن كيفية العيش بدون مال 16 00: 00: 34,933
    Şu anda, Bu insanlar ne yaptıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles و الآن، هؤلاء الناس لا يعرفون حتى ماذا يحدث
    Bu insanlar yapacaklarımı söylememi istemiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يرغبون بأن أقول ما سأفعله
    Bu insanlar beni incitmek istemiyor. Beni tek parça istiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يريدون إيذاءي يريدوني حيّاً
    - Bu insanlar neye baktıklarını bilmiyorlar ama ben biliyorum. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعون ما الذي ينظرون إليه ، لكن نحن نعي ذلك
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles الحكومة تعتبر أن هؤلاء الناس لا صلة لهم
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles الحكومة تعتبر أن هؤلاء الناس لا صلة لهم
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles الحكومة تعتبر هؤلاء الناس لا صّلة لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more