"هؤلاء النِساءِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu kadınların
        
    • bu kadınlar
        
    Bu kadınların daha çok sorumluluk alması gerekiyor. Open Subtitles هي هؤلاء النِساءِ اللواتي يَحتاجنَ لتَحَمُّل مسؤوليةِ أكثرِ.
    Bu kadınların bir adam tarafından alınıyor yemeğe çıkarılıyor ve geceyi bir otelde geçirdikten sonra Open Subtitles يَقُولونَ هؤلاء النِساءِ إلتقطنَ مِن قِبل رجل مُؤكِّد، كان يتَعشّى قضى ليلة فى الفندق
    Bu kadınların hepsi yalancı ve hileci. Open Subtitles هؤلاء النِساءِ كُلّ الكذابات وغشاشون.
    bu kadınlar burayı parçalayacak . Open Subtitles هؤلاء النِساءِ سَيُمزّقنَ هذا المكانِ على حِدة.
    Niye bu kadınlar hastalıktan kurtulmada ısrar ederler ki? Open Subtitles لماذا يَصررنَ هؤلاء النِساءِ على تَحْسين علاقتهم؟
    bu kadınlar sfenksler kadar gizemli. Open Subtitles هؤلاء النِساءِ كغامضات كأبو هول. نعم.
    Bu kadınların içinde eşkal veren olmuş mu? Open Subtitles أيّ هؤلاء النِساءِ أصبحْ a وصف؟
    - Güven bana bu kadınlar iyi ve bu sana bir dolara bile patlamayacak. Open Subtitles هؤلاء النِساءِ جيدات، وهو لَيسَ سَيُكلّفُ a دايم. أَيّ heck؟
    Serina, Julie, Tara ve Deanna konusunda evet ama bu kadınlar hakkında, hayır. Open Subtitles حول Serina وجولي وتارا وديانا، لكن لَيسَ حول هؤلاء النِساءِ الأخرياتِ.
    bu kadınlar, ayaklanacak! Open Subtitles هؤلاء النِساءِ سَيُمارسنَ أعمال شغب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more