"هؤلاء النّاس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu insanları
        
    • bu insanlar
        
    • Bu insanlara
        
    • bu insanların
        
    - Bu insanları sinirlendirmeye devam ederseniz, yardım edemem. belki de sakin olmalıyız, değil mi? Open Subtitles لا يمكن أن أساعد هؤلاء النّاس إذا سايرت تضايقهم
    Albay, Bu insanları koruma şansım yok. Open Subtitles أيّها العقيد, لا يوجد أي مجال لحماية هؤلاء النّاس
    Yani, bu insanlar ölümden korkmuyorlar. Open Subtitles أترى، هؤلاء النّاس إنّهم لا يخافون من الموت
    Hiç komik değil.bu insanlar gerçekten ölü. Open Subtitles الأمر ليس مضحكا . هؤلاء النّاس ميّتون بالفعل
    Bu insanlara yardım etmemiz gerektiği bal gibi ortada. Open Subtitles من الجّلي أنّ المُفترض بنا مُساعدة هؤلاء النّاس.
    Size diyorum, Bu insanlara yardım etmemiz gerek. Open Subtitles أجزم لكم أنّ المفترض منّا أن نُساعد هؤلاء النّاس.
    Bu insanları ölüme terk edemem. Bu insanları terk edemem. Open Subtitles لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس يموتون لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس
    Her saat gelip giden tüm Bu insanları, çoğu nakit ödeyen? Open Subtitles بوجود كل هؤلاء النّاس يدخلون ويخرجون، وكلّهم يدفعون نقدًا؟
    Bu insanları düşünme. Open Subtitles كذلك لا تركّز انتباهك إلى هؤلاء النّاس
    Tüm hayatım boyunca Bu insanları tanırım... ve onu çağırdıklarında sıkıntı içine düştüklerini gördüm. Open Subtitles أنا قد عرفت هؤلاء النّاس طوال حياتي... وهم يبدون محرجون حتي الان ان يوضحوا
    - Tüm Bu insanları götürüyor muyuz? Open Subtitles و نأخذ كلّ هؤلاء النّاس من هنا ؟
    Bu insanları güvenli bir yere götürmeden yapamam bunu. Open Subtitles لكنّ لا يمكن أن أفعل ذلك بضمير مستريح بدون أخذ هؤلاء النّاس إلى الأمان .
    bu insanlar beni safaridelermiş gibi takip ediyorlar. Open Subtitles .. هؤلاء النّاس يتعقبّوني كأنهم في رحلة صيّد
    Ve tüm bu insanlar filmi çektikten hemen sonra öldü, öyle mi? Open Subtitles وكلّ هؤلاء النّاس ماتوا مباشرةً بعد صنع الفيلم ؟
    - Şerif, bu insanlar, kimlik göstermeyi reddediyorlar! Open Subtitles شريف، هؤلاء النّاس يرفضون إعطائي أيّة هويّة
    - Üzgünüm, Daha önce gelmedim, ama bu insanlar korkunç. Open Subtitles آسفة، أنّي لم آتي لإخباركم لكنّ هؤلاء النّاس مخيفون
    Bu insanlara bayılıyorum. Open Subtitles أحبّ هؤلاء النّاس.
    Bence Bu insanlara yardım etmeliyiz. Open Subtitles أقول أن نُساعد هؤلاء النّاس.
    - Bu insanlara yardım etmek zorundayız. Open Subtitles علينا مساعدة هؤلاء النّاس.
    Bu insanlara yardım etmelisiniz. Open Subtitles يجب عليك أن تساعد هؤلاء النّاس !
    bu insanların içine korkuyu salacagız merhamet için bize yalvaracaklar. Open Subtitles سنطلق العنان لعهد الرّعب، بقسوة كبيرة على هؤلاء النّاس ليأتوننا متوسّلين الرّحمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more