Bu insanlar, Amerikan Zenci Teşkilatı'ndan. | Open Subtitles | هؤلاء من الإتحاد الوطني لمساعدة الملونين |
Bu insanlar bir şekilde katilin bulunduğu yerden geçiyorlar ve hiçbir kayıt yok. | Open Subtitles | لذا مهما كانت الطريقة التى انتقل بها هؤلاء من النقطة ايه للجانى فلا سجل عنها |
Ve eger bu cesit lojistik ve destek yapisi olmasaydi Bu insanlar gibi bircogu muhtemelen gerekli hizmetleri ve kesinlikle en cok ihtiyac duyduklari zaman alamayacaklardi. | TED | وإذا لم تكن لدينا هذه الوسائل اللّوجستيّة والدعم ، فربما لن يتمكّن الكثير من الناس مثل هؤلاء من الحصول على الخدمات ، وبالتأكيد ليس عندما يكونون أكثر حاجة إليها. |
Bu adamlar seni Noel arifesinde dinledi ve çok yakında buna pişman olacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء من استمعوا لك فى عشية عيد الميلاد سيأسفون على ذلك قريباً جداً |
Bu odadaki adamlar bavullarını alacaklarından emin olmadıkça... kimse Taşımacılar Sendikası'ndan kredi alamazdı. | Open Subtitles | لا أحد كان يحصل على قرض من الاتحاد إلا إذا تأكد هؤلاء من أنهم سيحصلون على حقائبهم |
Kruglar'ı kontrol edeni arıyorsun. | Open Subtitles | هؤلاء من تقاتلهم هؤلاء من يتحكموا في(الكروج)0 |
Kruglar'ı kontrol edeni arıyorsun. | Open Subtitles | هؤلاء من تقاتلهم هؤلاء من يتحكموا في(الكروج)0 |
O insanları uçuran her kimse Osmiyum'un temel özelliklerini değiştirmiş. | Open Subtitles | أياً يكن من مكّن هؤلاء من الطفو، فقد غيّر خصائص الأوزميوم |
Bu insanlar tüm operasyonu finanse ediyor. | Open Subtitles | هؤلاء من يمول العملية بأكملها. |
Hujoor, Bu insanlar Ahmedabad'dan önemli bir konu için geldiler. | Open Subtitles | هجور ، لقد أتى هؤلاء من أحمد أباد |
Bu insanlar nasıl oluyor da, bir havaalanını tamamının kontrolünü ellerine geçirebiliyorlar? | Open Subtitles | كيف تمكن هؤلاء من السيطرة على مطار بالكامل؟ ! |
Efendim, Bu insanlar beni büyüttüler. | Open Subtitles | هؤلاء من قاموا بتربيتي |
Bu insanlar Parisli. | Open Subtitles | هؤلاء من (باريس) |
Bu insanlar Parisli. | Open Subtitles | (هؤلاء من (باريس |
Bu adamlar en önemli denizaltıya nasıl girebiliyorlar? | Open Subtitles | كيف تمكن هؤلاء من الدخول إلى غواصة في المقام الأول؟ |
Eğer bu adamlar muhabire kimin bilgi sızdırdığını öğrenirlerse, sızdıran kişi ölü gibi birşey olur. | Open Subtitles | إن عرف هؤلاء من هو مصدر تلك الصحفية فسيكون في عداد الموتى |
Bu adamlar hristiyan hacıları koruyan tapınak şövalyeleri, Arapları öldürmüşler. | Open Subtitles | هؤلاء من فرسان المعبد لقد قتلوا عربا |
Böyle dürüst insanları hiç görmedin. Bak onlara. | Open Subtitles | لم تري أناس شرفاء مثل هؤلاء من قبل |
Şu insanları buradan çıkarın. Bir tane daha olabilir! Kötü zamanda mı aradım Liam? | Open Subtitles | أخرج هؤلاء من هنا قد يكون هنالك جهاز آخر هل جئت في الوقت الغير مناسب " ليام " ؟ |