"هاتف من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir telefon
        
    • kimin telefonu
        
    • telefon kimin
        
    • bir cep
        
    - Benim gibi tam donanımlı kızlar için bir telefon yapmalılar. Open Subtitles -عليهم ان يصنعوا هاتف من اجل اصابع النساء التي تتعرق ؟
    Katil arılarca bir telefon kulübesinde kapana kısıldık. Hey, Clarence ile konuşuyorsan, annesi nasılmış diye sorsana. Open Subtitles أجل , نحن محتجزون داخل حجرة هاتف من قبل نحل قاتل
    Herkes kendine. Tanrım... kimin telefonu var? Open Subtitles كل شخص يعيش لاجل نفسة من لدية هاتف , من لدية هاتف
    Toplantının ortasında kimin telefonu çalıyor? Open Subtitles هاتف من هذا الذي يرن أثناء إجتماع ؟
    Bu telefon kimin? Open Subtitles هاتف من هذا ؟
    Bu telefon kimin? Open Subtitles هاتف من هذا؟
    Kılıfı var ama tabanca yok ve bir de aşağıda paramparça olmuş bir cep telefonu. Open Subtitles لديك ذخيرة بدون بندقية ولديك هاتف من مليون قطعة
    Suç kaydınız hakkında bilinmeyen bir telefon aldık. Open Subtitles حسناً ، حصلنا على هاتف من . مجهول بشأن سجلك الإجرامي
    Pekâlâ. Sana bir telefon numarası vereceğim. Open Subtitles سأحضر لكِ رقم هاتف من يستطيع مساعدتك
    Burada bir telefon var! Open Subtitles هاتف من هذا ؟ من نسي هاتفه هُنا ؟
    Som altından bir telefon. Open Subtitles هاتف من الذهب الخالص
    Som altından bir telefon. Open Subtitles هاتف من الذهب الخالص
    - kimin telefonu çalıyor? Open Subtitles ما هذا .. هاتف من هذا ؟
    kimin telefonu o? Open Subtitles هاتف من الذي يرن؟
    Bir dakika, bu kimin telefonu? Open Subtitles انتظر , هاتف من هذا ؟
    kimin telefonu bu? Open Subtitles هاتف من هذا ؟
    kimin telefonu caliyor? Open Subtitles هاتف من هذا؟
    Bu telefon kimin? Open Subtitles هذا هاتف من ؟
    Arlo Ulusal Güvenlik uydusundan bir cep telefon görüşmesi yakaladı. Open Subtitles لدى (آرلو) تقرير عن اعتراض مكالمة هاتف من نظام "إيشلون" في "وكالة الأمن القومي"
    Arlo Ulusal Güvenlik uydusundan bir cep telefon görüşmesi yakaladı. Open Subtitles لدى (آرلو) تقرير عن اعتراض مكالمة هاتف من نظام "إيشلون" في "وكالة الأمن القومي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more