Ve şimdi dostlarım, Şu baloyu tatma sırası bende. | Open Subtitles | صديقيَّ إنه دوري الآن كي أتذوق بعضا من هاته الحفلات |
Ama Şu ormana girdiğim her günün her saniyesi hatta çadırımda bile, zarar görmenin eşiğindeyim, hatta belki ölümün. | Open Subtitles | لكن كل لحظة, في هاته الأدغال أو تحت خيمتي, أواجه خطر التشويه, أو في الواقع |
Şu küçük detaylar. Hiç bir zaman unutulmayacak gibi geliyor, değil mi? | Open Subtitles | لايبدو أنّك نسيتِ هاته التفاصيل الدقيقة, أليس كذلك؟ |
"Karım para kaldıran bir o...pu mu?" Soru dediğin Bunlar, değil mi? | Open Subtitles | أزوجتي عاهرة تسعى وراء المال؟ أعني أنّ هاته أسئلة، أليس كذلك؟ |
Yüksekten inip böyle aptalca bir eyleme kalkıştıklarına göre şartlar çok kötü olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن الأحوال سيئة كي يهجروا الأرض العليا ويقومون بمثل هاته المحاولة الحمقاء |
- Bu İspanyol bir kadın. Ergenliği geçmiş, 20'lerin başında. | Open Subtitles | هاته من أصول لاتينية أواخر سنوات المراهقة و أواخر العشرينيات |
Haydi, biraz para Ver. Kızlar dışarıda bekliyor. | Open Subtitles | أعطنى بعض المال لدينا هاته الفتيات الجميلات هنا |
Ne gezisi, Şu yıldızların evlerini gezdirenlerden mi? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله, جولة بإحدى هاته البيوت المشهورة؟ |
Puma'dan satın almıştım ama Şu ana dek gerçek potansiyelini görememiştim. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا |
Gittiğimde, ...gezegenin bu köşesinde, Şu kilisedeki dört kişi insanlığın en iyileri olmak zorundasınız. | Open Subtitles | و حين أذهب أنتم الأربعة في هاته الكنيسة, في هذا المقام |
Hepsi buradalar, hikâye kitabında, ...o gerçek Romalılar, sana gönderdiklerim, Şu anda birlikte oldukların. | Open Subtitles | كلهم هنا على صفحات هاته القصة من نعتقد أنهم حقيقيين ,الرومان الذين أرسلتهم اليك الرومان الذين هم معك الآن |
Şu makineli tüfeği benden uzak tutun. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى هاته الأسلحة أمامي مُجدّداً |
Beni işimden eden Şu 2006 üretimi şarap nerede? | Open Subtitles | أين هاته ال2006 زجاجة من الخمر الفرنسى الردىء، اللاتى سيتسبّبنَ فى إفلاسى؟ |
Şu an seni bir daha görmek istemiyorum mesela. | Open Subtitles | وفي هاته اللحظة, أشعر بأني لاأريد أن أراك مرة أخرى |
Pekâlâ, Bunlar yalnızca deneme baskıları, ama... - Aman Tanrım. - Niyetimi anladın. | Open Subtitles | هاته مجرد نسخ أوليّة , لكن المغزى وصل لك |
Hayır, Dalek gemileri, dinlesene onları, Bunlar Dalek gemileri. | Open Subtitles | كلا, هي سفن للداليك, استمعي جيدا, هاته سفن للداليك |
Yerlilerin bahsettikleri tüneller Bunlar. | Open Subtitles | هاته هي الأنفاق اللعينة التي كان القرويون يتحدثون عنها |
Yüksekten inip böyle aptalca bir eyleme kalkıştıklarına göre şartlar çok kötü olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن الأحوال سيئة كي يهجروا الأرض العليا ويقومون بمثل هاته المحاولة الحمقاء |
Bu yüzden çelik yelek istiyorum James. böyle kazalar için. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج إلى السترة الواقية، لتفادي حوادث مثل هاته |
- Bu bölge Fransızların kontrolümde. - Geçiş iznim var. | Open Subtitles | هاته المنطقة تحت الحماية الفرنسيّة - لديه تصريح، إذهب - |
- Bu benim romantizm anlayışıma u... - Hadi ama Diane. | Open Subtitles | -اُنظر اُنظر، هاته ليست نظرتي حول الرّومانسيّة |
Kötü niyetleri ruhları yenmek için bana güç yetkisi Ver Kutsal Baba'mız. | Open Subtitles | امنحني يا إلهي السلطة على هاته الكيانات الخبيثة |