| O her zaman sessiz ve anlaşılmaz yalnız kurt tavırlarını üstüne geçirmiş... | Open Subtitles | إنه دائماً هادئ و غامض, و يبدو كما لو كان ذئباً وحيداً. |
| Daha sessiz ve huzurlu bir yer bulurdum kendime, al sandivicini, oku dergini. | Open Subtitles | لقد وجدت مكان يكون هادئ و مسالم أتناول شطيرة و أقرأ مجلة |
| Her şeyin güvende olduğu, sessiz ve sıcak bir yere. Bölüm 8 "Gece Yarısına Yedi Kala" | Open Subtitles | حيث كل شئ آمن و هادئ و دافئ الفصل الثامن "سبع دقائق حتى منتصف الليل" |
| Görevlerini sakin ve saygıyla yerine getir. | Open Subtitles | انجز واجباتك بشكل هادئ و... متسمابالإحترام |
| Görevlerini sakin ve... saygıyla yerine getir. | Open Subtitles | انجز واجباتك بشكل هادئ و... متسمابالإحترام |
| Bir lider sakin ve soğukkanlı kalmalıdır. | Open Subtitles | القائد يجب أن يبقى هادئ و ساكن . |
| sessiz ve güzel. | Open Subtitles | أنا أقوم بالكثير هنا المكان هادئ و جميل |
| Ama şu anda, Stringer oldukça sessiz ve doğu yakasında bir ton ceset var. | Open Subtitles | لكن حاليا ، (سترينغر) هادئ و لدينا جثث في الجانب الشرقي |
| Tamam, sessiz ve derin. | Open Subtitles | حسناً, هادئ و عميق |
| Çok sessiz ve güvenilir birisin. | Open Subtitles | انت هادئ و مسالم جدا |
| Burası ne kadar sessiz ve sakin. | Open Subtitles | المكانُ هادئ و وديعٌ هنا. |
| Orası sessiz ve güvenli olur. | Open Subtitles | إنه منزل هادئ و خصوصي |
| - Nereye gidiyoruz? sessiz ve özel bir yere. | Open Subtitles | -إلى مكان ما هادئ و منعزل |
| sessiz ve dikkatliydim. | Open Subtitles | كنت هادئ و يقظ |
| sessiz ve kapalı. | Open Subtitles | هادئ و معزول |
| sakin ve huzurlu, çünkü biliyorum ki ben olmasam bunların hiçbiri... | Open Subtitles | هادئ و مسالم... مع علم... أنه أي شيء مِن هذا لما حدث... |
| Bir lider sakin ve soğukkanlı kalmalıdır. | Open Subtitles | القائد يجب أن يبقى هادئ و ساكن . |
| Hava sakin ve temiz. | Open Subtitles | الجو هادئ و واضح |
| Sesleri sakin ve uysal. | Open Subtitles | صوتها هادئ و ناعم |