"هاذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu iki
        
    • O iki
        
    • ikisini
        
    • ikisiyle
        
    Sonra da bu iki davranış arasındaki bağlantıyı kuracağım. TED ثمّ سأقوم برسم الصّلة بين هاذين السّلوكين.
    Bu yüzden ben bu iki dünyayı birleştirmeyi önermek istiyorum, biz nano ölçekte programlanabilir uyarlamalı malzemelerin ve yerleşik çevrenin dünyasını birleştirebiliriz. TED لذلك أرغب في اقتراح مزج هاذين العالمين معا، عالم المواد النانوية المبرمجة القادرة على الـتّأقلم وعالم بيئة البناء.
    Yoksa yenilen O iki adam siz miydiniz? Open Subtitles ألم تكونوا أنتم هاذين الأثنين الذين لعبت القمار معهم
    - O iki adam, gelininin ailesi ailesi tarafından, onu bulmaları için tutulmuştu. Open Subtitles هاذين الرجلين قد وظفا من طرف عائلة إبنتك لإيجادها
    Herkese selam, bu bilmeceyi sevdiyseniz bu ikisini çözmeye çalışın. TED أهلا جميعا، إذا أحببتم هذا اللغز، حاولوا حل هاذين اللغزين
    Şu ikisiyle işini henüz bitirdin demek. Open Subtitles لقد كان إختياركم موفّقا بخصوص هاذين الإثنين.
    Soloveitchik insan doğasının bu iki yönünün birbiriyle savaş halinde olduğunu iddia eder. TED ويجادل سولوفيتشيك أن هاذين الجانبين من طبيعتنا في حالة حرب بينهما.
    18 cm boy farkına rağmen, bu iki adam aynı boyda bacaklara sahip. TED رغم فارق الطول البالغ سبع إنشات، إلا أن سيقان هاذين الرجلين لها نفس الطول.
    Eğer bu iki, üç boyutlu dünyalar çarpışırsa ne olur? TED و الذي هو , ما الذي قد يحدث في هاذين العالمين ثلاثيي الابعاد إذا ما اصطدما ؟
    Hassas halk sağlığının garantisi ise bu iki dünyayı bir araya getirmek. TED والوعد بنظام صحي عام ودقيق يتم بدمج هاذين العالمين معاً.
    bu iki organizmayı alıyoruz ve yeni bir tür robot yapabilmek için, onları birleştiriyoruz. TED لذا نأخذ هاذين الكائنين ونمزجهم مع بعضهم لصنع نوع جديد من الروبوت
    bu iki virüs için de en temel sıkıntımız onların sürekli değişiyor olması. TED التحدي الحقيقي في هاذين الفيروسين, هو أنهم دوما في تغيُّر مستمر.
    O iki kişi hakkında sana bir şey söyleyeyim. Biri 5 yıl boyunca gizli görevde çalışmış bir federal ajan. Open Subtitles دعني أخبركّ شيئًا عن هاذين الشخصين، أحدهم عميل فيدرالي سابق عمل متخفيًا لـ 5 سنوات،
    O iki yerimi de oldukça beğeniyorum, yeni fark ettim. Open Subtitles أتعلمين, لقد بدأت ادرك الآن للتو أنا سعيده جداً بكلا هاذين القسمين
    Önemli olan O iki psikopatın bir daha hiç kimseye zarar vermeyecek olması. Open Subtitles كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً
    O iki elbiseyi satamazsın tatlım. Bir yanlışlık olmuş. - İade yapmıyoruz. Open Subtitles - سنبيع هاذين الفستانين يا عزيزتي, لا بد وأن هنالك خطألقد حدث خطأ
    O iki elbiseyi satamazsın. Bir hata olmuş. - İade yoktur. Open Subtitles - سنبيع هاذين الفستانين يا عزيزتي, لا بد وأن هنالك خطألقد حدث خطأ
    O iki paralı askeri onları bulmaları için tutmuşlar. Open Subtitles وظفا هاذين الرجلين للبحث عليهم
    Bu ikisini işten alıkoymanın ne kadar zor olduğunu bilirsin. Open Subtitles حسناً ، تعرفين صعوبة أبعاد هاذين عن العمل
    İkisini birlikte kullanmak biraz tuhaf. Open Subtitles من الغريب إستعمال هاذين الإثنين في هذا التفاعل
    Siz de muhtelemen bu ikisiyle aynı sebepten buradasınız. Open Subtitles على الأرجح أنكما هنا لنفس السبب مثل هاذين الاثنين.
    Ne zamandır bu ikisiyle koşuya gidiyorsun? Open Subtitles و منذ متي و انت تركض مع هاذين الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more