"هاردنغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Harding
        
    Kendisi, bugün Arlington Ulusal Mezarlığında dini bir merasime iştirak eden Başkan Harding'in iyi dileklerini iletmek üzere aramıza katıldı. Open Subtitles والذي ينضم لنا حاملا تهنئة الرئيس "هاردنغ"، وحاضرا بنفسه الطقوس الموقرة لهذا اليوم في مدافن "أرلنغتون".
    George, buradaki ironi, sen Ohio'da işlerini yürütürken ben işe girene kadar Harding'in yönetiminden kimseyi tanımaman mı? Open Subtitles "جورج" هل نسيت أنك تعمل في "أوهايو" ولكنك لم تعرف أحدا من إدارة "هاردنغ" حتى أتيت أنا؟
    Bana veteran ofisinde Harding'in kulağı olduğunu söyledi bana. Open Subtitles أخبرني أنه لك تأثير على "هاردنغ" فيما يتعلق بمكتب شئون قدامى المحاربين.
    Diğer günü söyledi efendim.Başkan Harding i zordu. Open Subtitles لقد اتصل منذ يومين وطلب الرئيس (هاردنغ) يا سيدي
    York Harding. Demokrasi'ye Tehhditler. Open Subtitles "مخاطر تهدد الديمقراطية" (للمؤلف (يورك هاردنغ
    Kahrolası üçüncü gücü Joe'ya bırak. York Harding'i unut. Open Subtitles (اترك الطرف الثالث إلى (جو ،(انس (يورك هاردنغ
    York Harding o kitapta üçüncü bir güçten bahsediyor. Open Subtitles (كتب (يورك هاردنغ ،عن طرف ثالث في ذلك الكتاب الذي تحمله
    - Merhaba, Bayan Harding. - Merhaba, Ingrid. Open Subtitles مرحباً سيدة هاردنغ
    Harding'e torpil yaptıramaz mısın? Open Subtitles ألا يمكنك جعل "هاردنغ" يقوم بشيء ما؟
    Harding Otoyolu'nu düşünüyordum bende. Open Subtitles كنت أفكر في تسميته بطريق "هاردنغ".
    Dr. Harding ve Dr. Daley'e minnetlerimi arz ederim, ve tabii ki Astım Müdahale Ekibine, Open Subtitles والشكر لمختصين مثل الدكتور (هاردنغ) والدكتور (ديلي) وفريق عمل الربو,
    York Harding: "Demokrasiye Tehditler." Üçüncü bir güç fikrini ortaya attı. Open Subtitles "مخاطر تهدد الديمقراطية" (للمؤلف (يورك هاردنغ هو صاحب فكرة ...أن يتولى طرف ثالث
    Nancy Kerrigan ve Tonya Harding. Open Subtitles (نانسي كيرغان) و (تونيا هاردنغ).
    Bayan Harding. Open Subtitles سيدة هاردنغ
    17 Harding Caddesi, Ivanhoe. Open Subtitles شارع (17 هاردنغ)، (إيفانهو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more