"هال جوردان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hal Jordan
        
    Hal Jordan hala bir kahraman, ama o bir güven krizi yaratıyor... Open Subtitles , هال جوردان) مازال بطلاً) . . لكن يسبب ذلك عدم الثقة في النفس
    Mutlu Yıllar Jason Tanıklara göre pilot Hal Jordan son saniyede uçaktan atladı ve jeti çöle çakılıverdi. Open Subtitles أخبرنا الشهود بأن الطيار (هال جوردان) قفز من الطائرة باللحظة الأخيرة
    Hal Jordan'ın durumunun iyi olduğu söylendi ancak Ferris Havacılık'tan resmi açıklama nekliyoruz. Open Subtitles تم اخبارنا بأن (هال جوردان) بخير حال الآن برغم ذلك نحن بإنتظار سماع تعليق رسمي
    Hal Jordan, ben Abin Sur, Sektör 2814'ün koruyucusu. Open Subtitles (هال جوردان) , أنا (آبين سور) المدافع عن القطاع 2814
    Hal Jordan. En kötü pilot. Ya da en iyisi. Open Subtitles هال جوردان), أسوء طيار رأيته بحياتي) أو ربما هو الأفضل , لست واثقاً
    Sana, genç hanım ve babasının kopyası Hal Jordan'a bakıyorum... Open Subtitles عندما أنظر إليكِ أيتها الشابة أو إلى (هال جوردان) الواقف هناك النسخة المتطابقة من والده
    Tüm insan ırkı yok olacak. Sen, Hal Jordan korktuğun için. Open Subtitles الجنس البشري بأسره سوف (يُباد لأنك يا (هال جوردان
    Çok kısa süredir Yüzüğü takıyor olsa da Hal Jordan'ın Parallax'ı yenmesi Ordu var oldukça hatırlanacak. Open Subtitles .. برغم أن ارتدائه للخاتم لم يأخذ وقتاً طويلاً فإنتصار (هال جوردان) على "بارالاكس" سنتذكره طالما حيّى الفيلق
    Pekala, Hal Jordan biz Yeşil Fener Birliği'ne bağlıyız Oa gezegeninden seçkin bir galaksiler arası güç. Open Subtitles حسناً،(هال جوردان)... نحنُ أعضاء بـ"فيلق جرينلانترن"...
    Eğer itirazın olmazsa, Appa Ali Apsa bu ayrıcalığı en son Fenerimiz Hal Jordan'a vermek isterim. Open Subtitles إن لم تمانعوا, "آبا-آلي-آبسا"... أريد أن أمنح ذلكَ التميز إلى عضونا الجديد,(هال جوردان).
    Ben, Hal Jordan bağlılık yemini ediyorum bataklıkta can çekişen mor bir uzaylıdan aldığım bir fenere. Open Subtitles ... (أنا , (هال جوردان .. أقسم بشكل رسمي ... بالتعهد بالولاء
    Korku kokuyorsun, Hal Jordan. Open Subtitles (تفوح منك رائحة الخوف يا (هال جوردان
    Adım Hal. Hal Jordan. Open Subtitles (أدعى (هال (هال جوردان)
    Öleceksin, Hal Jordan. Open Subtitles (سوف تموت يا (هال جوردان
    Küstahsın, Hal Jordan. Open Subtitles (أنت وقح يا (هال جوردان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more