"هام في" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemli bir
        
    • da önemli
        
    Bu yaşantımızın çok önemli bir parçası, yaşamımızın üçte biri uykuda geçiyor. TED إنه جزء هام في حياتنا، يفترض أن نمضي ثلث أعمارنا في النوم.
    Ama değiştim ve hayatımda önemli bir şey yapıp farklılık yaratacağım. Open Subtitles لكنني تغيرت وسوف اقوم بفعل شيء هام في حياتي وسأحدث فرق
    Hiç hayatında çok önemli bir şey olsun istedin mi? Open Subtitles هل أردت يوماً أن تقومي بشيء هام في حياتك ؟
    evladım,tekrar düşün,bu çok önemli bir adım bu durumda da önemli bir karar alamazsın Open Subtitles يا إبنتي ، فكري مجددا ، إنها خطوة هامة جدا ولا تستطيعين إتخاذ قرار هام في هذه الحالة
    Hollywood'da önemli bir menajerle buluşacaktım. Neyse ki erteledi. Open Subtitles مِن المُفترض بي أن أقابل وكيل هام في "هوليوود".
    Seksten keyif almanda duygusal bağlılık önemli bir rol oynuyor mu? Open Subtitles هل الارتباط العاطفي له دور هام في قدرتك على الاستمتاع بالجنس؟
    Bu yüzden anayasal devlet konseptinin yayılması bizim yabancı heyetlerimizin çok önemli bir cephesidir. TED ولهذا يجب نشر مفهوم الدولة الدستورية وهذا محور هام في مهماتنا الخارجية
    Hepsi bir masada oturdu ve hep birlikte çözümde önemli bir rol oynadılar. TED كلهم لديهم مكان على الطاولة وكلهم اضطلعوا بدور هام في وضع الحل،
    Candar kalesinde önemli bir şey bulduğuma inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني إكتشفت شيئا هام في قلعة كاندار
    Gelecek hafta bu evde çok önemli bir konferans olacak. Open Subtitles سيكون هناك مؤتمر هام في هذا المنزل الأسبوع القادم
    Radyo, Hem Doğu hem de Batı için propaganda savaşında önemli bir silahtı. Open Subtitles بالنسبة لكلا الشرق والغرب كان المذياع سلاح هام في الحرب الدعائية
    Hayır, kuru önlüklerinizi giyer giymez size tıp hakkında vereceğimiz önemli bir ders nedeniyle. Open Subtitles لا، نحن فعلنا ذلك لنعلمكم درس هام في الطب والذي سنكشفه لكم عندما تغيرون ملابسكم
    Tembel ve çalışma yeteneğinden yoksun olabilirim ama değiştim ve hayatımda önemli bir şey yapacağım. Open Subtitles ربما أكون كسول وأفتقد مهارات الدراسة لقد تغيرت وأنا سأقوم بعمل شيء هام في حياتي
    Kültürel ve ailesel sebeplerden dolayı bu onların yaşamının önemli bir parçası. Open Subtitles وهو جزء هام في حياتهم ، من خلال أسرهم وثقافاتهم.
    Ben gelemem. Sabaha önemli bir randevum var. Open Subtitles لا يمكنني ذلك، لدي موعد هام في الصباح.
    Öğretmenlerin odasında önemli bir toplantım var. Open Subtitles لدي إجتماع هام في شرفة المعلمين
    Bence Sancorp Philadelphia'da önemli bir varlık gösteremediği gerçeğini atlıyor. Open Subtitles أعتقد أنه لا وجود لسانكروب "ليس لديها وجود هام في "فيلادلفيا
    Brezilya'da önemli işler yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بعمل هام في البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more