Eğer bütün bunları Hani Jibril'in üzerine yıkarsanız ne olacağını sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ما رأيك فيما سيحدث إذا وضعتي كل هذا على هاني جبريل؟ |
Eğer bütün bunları Hani Jibril'in üzerine yıkarsanız ne olacağını sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ما رأيك فيما سيحدث إذا وضعتي كل هذا على هاني جبريل؟ |
Bu görseli paylaştığında Hani Abbas bunun hayatını değiştireceğini biliyordu. | TED | عندما نشر هذه الصورة، أيقن هاني عباس بأنها ستُغير مجرى حياته. |
Duydun mu, Haney bugünkü büyük sunumda benim fikirlerimden birini kullanacak. | Open Subtitles | هل سمعت، أن (هاني) سيستخدم إحدى أفكاري في التقديم الكبير اليوم. |
Tanrım, bir tane daha Honey Snow kitabı m? . | Open Subtitles | اوه يا الهي ليس كتابا اخر للدكتوره هاني سنو؟ |
Ai Lao Xiang, Mengsong dağ köyündeki Hani kabilesinden. | Open Subtitles | اي لاو تشانق من قبيلة هاني من قرية جبل منجسونق |
Hala Hani Jibril'in olayla olan ilişkisini araştırıyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا نقيم الوضع ودور هاني جبريل في هذا |
Sonra da hepsini Hani Jibril'in üzerine yıkacaklar. | Open Subtitles | للقبض على الشخص المسؤول او تعليق كل شيء على هاني جبريل |
Hani Jibril'in masum olduğuna inandığım için yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا بناء على قناعاتي أن هاني جبريل بريئة |
Hala Hani Jibril'in olayla olan ilişkisini araştırıyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا نقيم الوضع ودور هاني جبريل في هذا |
Başkan, resmi olarak bunun bir adalet meselesi olduğunu söylüyor ama aslında Hani Jibril'in sonsuza dek... | Open Subtitles | رسميا، انه يدعو هذه مسألة عدالة بشكل غير رسمي يريد إسكات هاني جبريل بشكل دائم |
Sonra da hepsini Hani Jibril'in üzerine yıkacaklar. | Open Subtitles | للقبض على الشخص المسؤول او تعليق كل شيء على هاني جبريل |
Hani Jibril'in masum olduğuna inandığım için yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا بناء على قناعاتي أن هاني جبريل بريئة |
Söylenene bakılırsa, Hani Hanjour, 2.134 metreden inişe geçerek, iki buçuk dakika içerisinde, Amerikan Havayolları'nın 77 sefer sayılı uçağını Pentagon'un zemin katına çarptırmak üzere, 853 km/h'lik bir hızda, 330 derecelik bir dönüş yapar. | Open Subtitles | يزعم أن هاني حنجور يؤدى دوران 330 درجة بسرعة 530 ميل فى الساعة و ينحدر بمقدار 7000 قدم فى 2.5 دقيقة ليرتطم بطائرة الخطوط الأمريكية رقم 77 فى الدور الأرضى للبنتاجون |
Hani Hanjour, aslında onunla ilgili olup bitenler hava alanına geldi ve kendini uçakta bir denemeye tabi tutmak istedi. | Open Subtitles | هاني حنجور ... وما حدث معه لقد اتى إلى المطار و أراد أن |
- Kesinlikle. Yapman gereken Hani'yi dinlemekti. Bunu da biliyorsun. | Open Subtitles | كان عليك أن تستمع لما قاله (هاني)، وأنت تعلم ذلك. |
Haney'nin bugünkü büyük sunumda benim fikirlerimden birini kullanacağını duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت، أن (هاني) سيستخدم إحدى أفكاري في التقديم الكبير اليوم. |
- Mike Haney. - Çok komikti. | Open Subtitles | "مايك هاني"،نعم لقد كان هذا مسليا |
Honey Snow, Daphne Moon. büyük hayranın. | Open Subtitles | هاني سنو ,دافني مون إنها معجبه كبيره جدا بكي |
Honey bu önsözü yazmamı 2 hafta önce istedi ve yetişmesi gereken belli bir tarih var. | Open Subtitles | هاني طلبت مني كتابة هذا و هناك وقت نهائي للتسليم |
Şimdi Hanne Lindber'i arıyorum. Kendisi Europol'un siber suçlarını yöneten dedektifidir. | Open Subtitles | الآن أدعو (هاني ليندبرج) مديرة محققي الجريمة الإلكترونية من الشرطة الأوروبية |
Hany'nin halası, amcası ve kuzeni evlerini terk etmeyi reddettikleri için öldürülmüşlerdi. | TED | عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها. |
...dakikalar önce yaptığı açıklamada, Prens Fayeen, kuzeninin cinayetinden, ...radikal bir feminist ve İslam için bir tehlike olduğunu ifade ettiği... | Open Subtitles | قبل لحظات فقط حيث صدر الأمير فايين بيان يدين قتل هاني جبريل لابن عمه |