"هاوس وايفز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ev Kadınları
        
    • Housewives
        
    Eğer "Umutsuz Ev Kadınları" nı kaçırırsam, bir parmağını kaybedecek. Open Subtitles لأنه إذا فاتني مسلسل "ديسبرت هاوس وايفز" فسيفقد أصبعاً
    Perşembe günkü "Umutsuz Ev Kadınları"na kadar 300 sterlin istiyorum. Open Subtitles أريد إيداعًا 300 جنيهًا بحلول موعد عرض "ديسبريت هاوس وايفز" يوم الخميس.
    "Shelbyville'in Gerçek Ev Kadınları" devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود معكم إلى مسلسل "هاوس وايفز الحقيقي من (شلبيفيل)"
    Tüm Ev Kadınları dizileri de kayıtlı. Open Subtitles ولديه جميع عروض "مسلسل "ريال هاوس وايفز
    Jersey Shore ve Real Housewives gibi dizilerle kötü şöhretli oldu. Open Subtitles سمعتها سيئة بسبب برامج (مثل (جيرسي شور (و (ريل هاوس وايفز
    "Desperate Housewives" fan sitesine yazdığım hikayeler dışında hiçbir yaratıcı unsur yok. Open Subtitles عدا كتابة قصص معجبين (لمسلسل (ديسبرت هاوس وايفز
    Thomas, "Umutsuz Ev Kadınları"ndan önce 300 papel kazanmalı, ve bu da yarına kadar olmalı. Open Subtitles يجب أن يحصل (توماس) على ثلاثمائة جنيه بحلول موعد عرض "ديسبريت هاوس وايفز"، وذلك غدًا, وإلا فسيرغمه (جوني وايت) على أكل...
    Kesinlikle en iyi "Real Housewives" ama ben haklı bir şekilde Danielle'den endişeliyim.* Open Subtitles فيها أفضل برنامج "ريل هاوس وايفز". لكنّي فعلاً قلقةٌ على (دانييل).
    Real Housewives'taki kadını biliyor musun? Open Subtitles (برنامج (باتشلور) و(باتشلورت أتعرف تلك السيدة من برنامج (ريل هاوس وايفز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more