"هايدريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Heydrich
        
    Heydrich'i öldürürseniz, o zaman onları ve tanıdığın herkesi ölmüş farz et. Open Subtitles إن قتلتَ (هايدريك)، عندها يمكنك إعتبارهم و إعتبارّ أي شخص تعرفه ميتًا.
    Boynumuza Heydrich'i biz öldürdük, cinayet işledik yazan bir pankart asarız. Open Subtitles نضع لافتات حول أعناقنا مكتوبّ عليها أننا قتلنا (هايدريك) و ننتَحر.
    İsmi Reinhard Heydrich olan komutan insafsız yöntemleri yüzünden başka bir isimle anılır: Open Subtitles إسمه كان (راينهارد هايدريك) أسلوبه القاسٍ أكسبه إسم آخر
    SS-Obergruppenführer Reinhard Heydrich'e suikast düzenlemek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لإغتيال صاحب رتبة "إس إس أوبر جروبن فورهر" (راينهارد هايدريك).
    Heydrich'i öldürürseniz Hitler Prag'ta taş taş üstünde koymaz. Open Subtitles إن قتلتَ (هايدريك)، سيدّمر (هتلر) مدينة "براغ" تمامًا
    Şimdi, biliyoruz ki Heydrich her gün Panenské Brezany'den evine gidiyor. Open Subtitles إذًا، نعلم أن (هايدريك) يعودّ إلى عائلته كل يوم عند "بانيتسكي بريجاني"
    Treni raydan çıkarabiliriz ama bu Heydrich'in ölümünü garantilemez. Open Subtitles يمكننا تغيير خط القطار، لكن هذا لا يضّمن مقتَل (هايدريك).
    Yardım etmek istiyor ama sadece Heydrich'in sabahları geliş ve gidiş saatlerini biliyor. Open Subtitles هو يرغب بالمساعدّة، لكنه يعرف فقط موعد وصول (هايدريك) في الصباح و موعد مغادرته.
    Reinhard Heydrich'e suikast düzenlenmesine yardım etmek üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك مساعدّتك في إغتيال (راينهارد هايدريك)
    Heydrich bu şehirde yaşayan insanları bir korku örtüsüyle boğuyor. Open Subtitles (هايدريك) يخنُق سكان المدينة بـ بطانية من الخَوف
    Heydrich geçtiğimiz Eylül'de buranın yönetimine geçtiğinde ilk emri bütün tutsakların idam edilmesi oldu. Open Subtitles و عندما وصل (هايدريك) هنا في سبتمبر الماضي، أول أوامره كان ينُص على إعدام جميع الأسرى
    Babam Heydrich'in emriyle ilk hafta kurşuna dizilen 5000 kişinin içindeydi. Open Subtitles والدي كان من ضمن 5 آلاف شخص قُتلوا من قبل أوامر (هايدريك)
    Kaledeki adamlarımızdan biri Heydrich'e Berlin'e dönmesini emreden yazışmayı görmüş. Open Subtitles أحد معارفنا داخل القلعة قد رأى مراسلين يأمرون (هايدريك)، بالعودة إلى "برلين"
    Saldırıda aldığı yaralar sonucu Reinhard Heydrich hastanede öldü. Open Subtitles (راينهارد هايدريك) مات بالمشفى نتيجة مباشرّة للإصابات التي تكبدّها في الهجوم
    Demek Reichsprotektor Reinhard Heydrich 'e suikast düzenleyenleri tanıdığını ama suikasta karışmadığını söylüyorsun. Open Subtitles تقول أنك تعرف الرجل الذي إغتال (راينهارد هايدريك) لكنك لم تتولى جزءًا من عملية الإغتيال
    SS, Heydrich'e düzenlenen suikastın intikamını almak için kadın, erkek, çocuk demeden tahminen 5000'i aşkın Çek öldürmüştür. Open Subtitles كإنتقام مباشر لإغتيال (هايدريك)، تقريبًا ما يفوق 5 آلاف رجل، إمرأة و طفل تشيكي تم قتَلهم من قبل قوات الـ"إس إس"
    Çünkü Heydrich imparatorluktaki en güçlü, adamlardan birisi ve sadece 58 yaşında. Open Subtitles لأن (هايدريك) أحد أقوى الرجال في الرايخ، ويبلغ الـ58 فقط.
    Heydrich ve onun iş birlikçileri tek kazanan olacaklar. Open Subtitles (هايدريك) والمتآمرين معه سيكونون المنتصرين الوحيدين.
    General Heydrich hayattaydı ve benim gözetimim altındaydı. Open Subtitles الأوبر غروبن فوهرر (هايدريك) كان على قيد الحياة في قبضتي.
    Heydrich'in suikastçileri onu herhangi bir zaman döneklik yapması için yollamış olabilirler. Open Subtitles المتآمرون مع (هايدريك) كانوا يستطيعون إرساله للانشقاق في أي وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more