"ها هي هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşte orada
        
    • İşte burada
        
    • tam orada
        
    İç çamaşırları almaya gelen şoför olmalı bu. İşte orada. Open Subtitles لابد وأنّه السائق جاء ليأخذ الملابس الداخليّة، ها هي هناك
    - Onunla saatin önünde buluşmamızı söyledi. - İşte orada. Open Subtitles قالت بأن نلاقيها قرب الساعة - ها هي هناك -
    Jigolodan muhabbet tellallarına, pozisyonumu aldım. İşte orada. Open Subtitles من القائد الى المخيم أنا في الموقع ها هي هناك
    İşte burada. Düşük uyku dalgasından sonra ani bir sıçrama var. Open Subtitles و الآن، ها هي هناك تغير مفاجئ من موجات النوم الهادئة
    İşte orada. Bizden kaçamazsın kızım. Open Subtitles .ها هي هناك .لا يمكنكِ الهروب منها، يا فتاة
    Sen kendin söyledin, adamın sakladığı bir sürü şey var. İşte orada. Open Subtitles لقد قلتيها بتفسك الرجل لديه الكثير من الأسرار ها هي هناك
    İşte orada! Open Subtitles الساحرة ها هي هناك ..
    Bak, işte orada! Open Subtitles انظر، ها هي هناك
    Park Yeriniz Lancelot İşte orada. Burası DuLoc. Open Subtitles ها هي، ها هي هناك دولوك
    İşte orada. Ne söyleyeceğim? Open Subtitles ها هي هناك ماذا سوف اقول
    İşte orada, evlat. Open Subtitles ها هي هناك يا فتى
    - İşte orada. - Nerede? Open Subtitles ـ ها هي هناك ـ أين؟
    İşte orada. Open Subtitles حسناً ، ها هي هناك
    İşte orada. Tam karşıda. Open Subtitles ها هي هناك أمامنا
    - İşte orada. - Bayım? Open Subtitles ها هي هناك سيدي؟
    İşte orada. Köpek maması yiyor. Open Subtitles ها هي هناك تأكل طعام الكلب
    İşte orada. Köpek maması yiyor. Open Subtitles ها هي هناك تأكل طعام الكلب
    İşte burada! Bu o. Open Subtitles ها هي هناك ها هي هنا
    İşte burada. Benim ceketim. Open Subtitles ها هي, هناك تماماً هذه سترتي
    İşte. Burada. Open Subtitles هناك ، ها هي هناك
    - Bak, tam orada. - Kahretsin! Open Subtitles - أنظر، ها هي هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more