İç çamaşırları almaya gelen şoför olmalı bu. İşte orada. | Open Subtitles | لابد وأنّه السائق جاء ليأخذ الملابس الداخليّة، ها هي هناك |
- Onunla saatin önünde buluşmamızı söyledi. - İşte orada. | Open Subtitles | قالت بأن نلاقيها قرب الساعة - ها هي هناك - |
Jigolodan muhabbet tellallarına, pozisyonumu aldım. İşte orada. | Open Subtitles | من القائد الى المخيم أنا في الموقع ها هي هناك |
İşte burada. Düşük uyku dalgasından sonra ani bir sıçrama var. | Open Subtitles | و الآن، ها هي هناك تغير مفاجئ من موجات النوم الهادئة |
İşte orada. Bizden kaçamazsın kızım. | Open Subtitles | .ها هي هناك .لا يمكنكِ الهروب منها، يا فتاة |
Sen kendin söyledin, adamın sakladığı bir sürü şey var. İşte orada. | Open Subtitles | لقد قلتيها بتفسك الرجل لديه الكثير من الأسرار ها هي هناك |
İşte orada! | Open Subtitles | الساحرة ها هي هناك .. |
Bak, işte orada! | Open Subtitles | انظر، ها هي هناك |
Park Yeriniz Lancelot İşte orada. Burası DuLoc. | Open Subtitles | ها هي، ها هي هناك دولوك |
İşte orada. Ne söyleyeceğim? | Open Subtitles | ها هي هناك ماذا سوف اقول |
İşte orada, evlat. | Open Subtitles | ها هي هناك يا فتى |
- İşte orada. - Nerede? | Open Subtitles | ـ ها هي هناك ـ أين؟ |
İşte orada. | Open Subtitles | حسناً ، ها هي هناك |
İşte orada. Tam karşıda. | Open Subtitles | ها هي هناك أمامنا |
- İşte orada. - Bayım? | Open Subtitles | ها هي هناك سيدي؟ |
İşte orada. Köpek maması yiyor. | Open Subtitles | ها هي هناك تأكل طعام الكلب |
İşte orada. Köpek maması yiyor. | Open Subtitles | ها هي هناك تأكل طعام الكلب |
İşte burada! Bu o. | Open Subtitles | ها هي هناك ها هي هنا |
İşte burada. Benim ceketim. | Open Subtitles | ها هي, هناك تماماً هذه سترتي |
İşte. Burada. | Open Subtitles | هناك ، ها هي هناك |
- Bak, tam orada. - Kahretsin! | Open Subtitles | - أنظر، ها هي هناك |