"هدء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ol
        
    - Şu an her yerde olabilir. - Sakin ol, dostum, sakin ol. Open Subtitles يستطيع ان يكون في كل مكان هدء من روعك , صديقي
    Yapma dostum, sakin ol. Çok dikkat ediyorum. Open Subtitles هدء من روعك لقد اهتممت بهذا الأمر كثيراً
    Sakin ol. Bu yolu her gün kullanıyordur. Bence senden daha iyi araba kullanıyor. Open Subtitles هدء من روعك, إنه معتاد على القيادة هكذا كل يوم أعتقد أنه يقود أفضل منك
    - Sandee, geç! - Sakin ol, koç. Open Subtitles ساندي , إنتقلي للأخر هدء من روعك أيها النمر
    Sakin ol, kafesinde duruyor işte. Çıkamaz oradan. Open Subtitles هدء من روعك، إنها بقفصها لا تستطيع الخروج منه
    Sakin ol, sesini alçalt yoksa çakacağım bir tane. Open Subtitles هدء من نفسك أخفض صوتك الغبي قبل أن تاتيك صفعه
    Sakin ol. Open Subtitles حسناً يا رجل, هدء من روعك يا صاح
    Tamam, dostum. Sakin ol. Open Subtitles حسناً يا رجل, هدء من روعك يا صاح
    Sakin ol, Kutt. Herşey yolunda. Open Subtitles هدء أعصابك، يا كوتنر كل شيء على ما يرام
    - Gary, sakin ol. Anna söylemişti. Open Subtitles لكنه الجاسوس غاري ، هدء من روعك
    - Sakin ol. Şimdi kavga ettiklerimiz Tans'ler değil. Open Subtitles هدء من روعك, لن نقوم بالقتال معهم
    Sakin ol Doktor. Open Subtitles هدء من روعك دكتور.
    Tamam, sakin ol. Open Subtitles حسنا ، هدء من روعك.
    Sen sakin ol, tamam mı? Open Subtitles فقط هدء من روعك
    - Sakin ol, dostum. Open Subtitles هدء من روعك يا صديقي
    - Bir boğa kadar güçlü. - Sessiz ol. Open Subtitles ـ إنه قوى كالثور ـ هدء
    Sakin ol, kraker çocuğu. Open Subtitles .هدء من روعك, أيها البطل
    Hiç havamda değilim. Rahat ol. Open Subtitles اه,هدء من نفسك لقد انتهىء
    Sakin ol. Open Subtitles هدء من روعك, هدء من روعك.
    Öfkene hakim ol. Open Subtitles هدء من روعك, أيها الفارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more