"هدأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakinleşti
        
    • Sakin
        
    • yavaşla
        
    • Sakinleş
        
    • sakinleştirdi
        
    Babası sakinleşti. Hepimiz bir zamanlar gençtik. Open Subtitles قد هدأ أبوها الآن لقد كنا جميعا في عمركم ذات مره
    Biraz zaman aldı ama nihayet sakinleşti. Open Subtitles استغرقني الكثير من الوقت لكنه هدأ بالنهاية
    Sana aileni tekrar göreceğini söylemiştim. Baksana. Artık sakinleşti. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ
    Sakin ol Dobbs.. Open Subtitles نحن في عداد الأموات ـ هدأ من روعك علينا الإلتزام بالخطة
    Sakin ol şampiyon, sadece biziz. Open Subtitles هدأ من روعك أيتها المغوارة إِنَّه نحن فحسب
    Tanrı aşkına, yavaşla biraz. Open Subtitles لأجل السيّد المسيح، هدأ السرعة
    Tatlım, Sakinleş. Sadece 2 maçtır sayı yapamadın. Open Subtitles عزيزي هدأ من روعك قليلًأ إنك لم تلعب من مباراتين
    Metot işe yaradı. Gördüm. Seni sakinleştirdi, değil mi? Open Subtitles لقد نجح المنهج، لقد توقعت هذا يبدو أنه هدأ من روعك، صحيح؟
    sakinleşti ama hala kendisi değil. Open Subtitles ‫لقد هدأ ‫لكنه لا يزال مختلفاً عن طبيعته
    En sonunda her şey sakinleşti. TED وأخيرًا هدأ الأمر وانقشع الغبار.
    Sonra sakinleşti ve bıçağı orada bıraktığını farketti. Open Subtitles وحالما هدأ أدرك أنه ترك السكين هناك.
    Ancak saman arabasında sakinleşti. Open Subtitles لقد هدأ في الطريق
    Son gördüğünden beri bayağı sakinleşti. Open Subtitles لقد هدأ أكثر عن آخر ما رأيته
    Sonra bir iki kadeh içip sakinleşti. Open Subtitles وبعدها شرب و هدأ.
    Godwyn, Sakin ol. Lord Ralph bize zarar vermeyecektir. Open Subtitles غودوين , هدأ نفسك اللورد رالف لن يأذينا
    Şimdi Sakin ama çok endişelenmişti. Open Subtitles لقد هدأ الآن، ولكنه كان في حالة صعبة
    Sakin ol, şaka yapıyorum. Open Subtitles هي، هدأ من روعك، لقد كنت أمزح معك
    Sakin olun, Komutan. Open Subtitles هدأ نفسك ، أيها القائد
    Lütfen Sakin ol, Naruto-kun Open Subtitles {\cH4080FF}! أرجوك هدأ من روعك ناروتو
    Lütfen Sakin ol, Bubu-In. Open Subtitles رجاء هدأ من روعك، بوبوين..
    Tamam, yavaşla ve kıçımıza yaklaşmasına izin ver. Open Subtitles حسنا هدأ ودعه يقترب
    - Sakinleş. - Sakinleşeni sikeyim dostum! Open Subtitles ـ هدأ من توترك ـ أنت هدأ من روعك يا رجل!
    Baban elbette, her zaman ki gibi nabza göre şerbet vererek, onları sakinleştirdi. Open Subtitles ولكن والدك بالطبع، كما هو الحال دائما عامل على نحو سلس، انه هدأ عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more