"هدراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • boşa
        
    • ziyan
        
    İspirtolu kalemimle geçirdiğim 8 saatin boşa harcandığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتعتبر تمضية 8 ساعات مع قلم التأشير هدراً للوقت؟
    ...bütün bu yıkım ve savaş için boşa harcanan kaynaklar, aslında gezegen üzerindeki tüm insani ihtiyaçları rahat rahat karşılayabilirdi. Open Subtitles بعدها حسبتها ووجدت ان كل الدمار و و المصادر الذاهبة هدراً المبذولة على الحرب
    Babam beni burada çalışmaya zorladı. Hayatımı burada boşa harcıyorum resmen. Open Subtitles أجبرني والدي على الحياة هنا أنا أضيّع حياتي هدراً
    En azından emeklerimizin boşa gitmemesini sağlayalım. Open Subtitles ولهذا يجب أن نتأكد من أن كل جهودنا لم تذهب هدراً
    Mermiyi ziyan etmem diyorsan... Open Subtitles إنْ لم تمانع من إضاعة رصاصة هدراً
    Ama sana şunun için söz veriyorum yaşamın boşa geçmiş olsa bile ölümün bir şeylerin simgesi olacak. Open Subtitles أعدكِ بهذا حتى وإن ذهبت حياتك هدراً موتكِ سيعني شيئاً
    Sana söz veririm, Evan'ın hayatı boşa değildi. Open Subtitles أعدكم لن تذهب حياة إيفان هدراً
    O zaman bunlar boşa gitmezdi. Open Subtitles اتمنى لو كنا كلاب لكي لا يذهب هدراً
    Lanet olsun, boşa zaman harcadım. Open Subtitles سحقاً، المزيد من الساعات المبددة هدراً
    Ama efendim onlar boşa harcandı, feda edilmedi. Open Subtitles لكن سيدي لقد تم القضاء عليهم هدراً
    Eminim kazdığım mezarın boşa gitmesini istemiyordur. Open Subtitles بلا شك لا أريد أن يذهب حفري هدراً
    Hey! Kaçmama izin verirsen, bütün yaptıkların boşa gidecek! Open Subtitles اسمع، إن تركتني أذهب، كل ما فعلته سيروح هدراً!
    Dinle, Nasty Gal'de değil de bu beynini yıkayan yerde geçirdiğim her saniye, yaşamımın boşa gitmiş bir başka saniyesidir. Open Subtitles كل ثانية أقضيها في هذا المكان الذي يغسل الدماغ ولا أعمل في "ناستي غال" يعتبر هدراً لحياتي.
    Yolumuz uzun ve zamanımız boşa geçiyor. Open Subtitles الطريق طويل وهذا هدراً للوقت.
    Hayır, hayır. Fena bir şekilde boşa gider. Open Subtitles لا، سيكون هذا هدراً آثماً.
    Daha fazla konuşmak, boşa nefes harcamaktan başka bir şey değil. Open Subtitles أي جدال آخر سيكون هدراً للوقت
    - Çünkü boşa gitmiş olur. - boşa mı gitmiş olur? Open Subtitles لانه سيكون هدراً هدر!
    Bu yavruların ziyan olmasını istemeyiz. Open Subtitles لا تريد هؤلاء الجراء أن تذهب هدراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more