"هذا أفضل بكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok daha iyi
        
    • çok daha iyidir
        
    • Bu daha iyi
        
    • Şimdi daha iyi
        
    • Bu çok daha güzel
        
    Evet. Kasaba da boka battı. Böylesi çok daha iyi. Open Subtitles أجل، كل ما لدينا الآن بلدة غارقة في البُراز، هذا أفضل بكثير
    Bu çöplükte bulduğumuz bozuk şeylerden çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من القذارة التي وجدناها في مكبات النفاية
    Burası kamptan çok daha iyi. Sinek yok, aptal şarkılar yok. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من المخيم ، إذ لا يوجد ناموس ولا أغاني المخيم الغبية
    Turizm için cinayetler serisinde bir hayalet olmasındansa bu çok daha iyidir. Open Subtitles هذا أفضل بكثير بالنسبة للسياحة، من شبح يرتكب عمليات قتل
    Onu umursamayacak bir annesi olmasından çok daha iyidir. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من أمٍّ لا تهتم
    Planladığım randevudan Bu daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً.
    Öncesine göre Şimdi daha iyi. Open Subtitles ولكن هذا أفضل بكثير مقارنة ذلك من قبل
    Bu çok daha güzel. Bu bizim ilk randevumuz. Open Subtitles هذا أفضل بكثير فقد التقينا في موعدنا الأوّل هنا
    Bu kapının önündeki ördek ve bir kasa şaraptan çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من صندوق نبيذ ببط على واجهته
    Tanrım, Bu erkek arkadaşımla oturup onun hisleri hakkında sızlanmasını dinlemekten çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من الجلوس والاستماع إلى خليلي يشكو مشاعره
    Bu paranızı harcadığınız porno sitelerden haylaz kızlardan çok çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير لأنه أفضل من المواقع الإباحية الذي تصرفن عليه نقودكم أيتها القذرات جداَ
    Aman Tanrım! Umduğumdan çok daha iyi karşıladın bunu. Open Subtitles إلهي , أنت تتقبل هذا أفضل بكثير مما توقعت
    Burada ona ayarladığınız işten çok daha iyi gibi. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل بكثير ممّا يفعله هنا معكم.
    Size diyeyim, bu nikotin sakızından çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من لبان النيكوتين دعوني أخبركم
    Bu çiftler yogası olayından çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من فترة ممارستكما ليوغا الأزواج.
    çok daha iyi, şimdi kılıcımın tadına bak bakalım. Open Subtitles هذا أفضل بكثير, وساجعلك تشعر الآن بسيفي.
    Çok seveceksin. Fasulyeden çok daha iyidir. Open Subtitles ستلعق شفتيك هذا أفضل بكثير من الفاصوليا
    Hey, Ron, Bu, babamın bizi sürüklediği şu doğa gezilerinden çok daha iyidir... Open Subtitles ( رون) هذا أفضل بكثير من نزهة في أحضان الطبيعة جرَّنا أبي اليها...
    İki kalbin bir Johnson'a atmasından çok daha iyidir. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من "فتاتا (هارتز) تنبضان كـ (جونسون)".
    Hep Ben Vereen'i merdivenden itince yıldızım parlayacak derdim ama Bu daha iyi oldu. Open Subtitles لقد كنت أعتقد دائمًا بإن حظي سـ يكون بدفع بين فيريين أسفل الدرج ولكن هذا أفضل بكثير
    Şimdi daha iyi. Sağ ol. Open Subtitles هذا أفضل بكثير ، شكراً لكِ
    Bu çok daha güzel! Open Subtitles هذا أفضل بكثير!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more