"هذا أكيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orası kesin
        
    • bu kesin
        
    • Hiç kuşkunuz olmasın
        
    Evet, havada kesinlikle dehşet bir pis koku var, Orası kesin. Open Subtitles نعم، هناك بالتأكيد رائحة مقرفة في الهواء، هذا أكيد
    Bu arabayı kim sürdüyse böyle bir kazaya neden olduğu için başı gerçekten belada, Orası kesin. Open Subtitles الذي قاد السيارة حقاً مرَ بالكثير من المتاعب ليجعل الأمر يبدو كحادث هذا أكيد
    - Başka kimse bize karşı öyle hissetmeyecek Orası kesin. Open Subtitles لن يشعر أي احد آخر بهذا الشعور تجاهنا ابداً, هذا أكيد
    Hava çok bozuk. bu kesin. Open Subtitles انها اشياء عنيفة جدا ً هذا أكيد
    Birilerine ödedi,bu kesin. Open Subtitles حسنا, لقد دفع لأحد ما , هذا أكيد
    Hiç kuşkunuz olmasın, Dük'üm. Open Subtitles هذا أكيد أيها الدوق
    'Güzel Dedektif' falan vız gelir, Orası kesin. Open Subtitles انسي لقب سيدة السلوك الاجتماعي هذا أكيد
    Umarım beni affederler bir daha yapmayacağım, Orası kesin. Open Subtitles وأتمنى أن يسامحونى... ولن أفعلها مره ثانيه, هذا أكيد.
    Daha iyi giyiniyorsun, Orası kesin. Open Subtitles أنت ترتدي ملابساً أفضل , هذا أكيد
    O olaydan sonra hiç kimseyle para hakkında konuşmadım tabii, Orası kesin. Open Subtitles أنا لم أتحدّث الى أيِّ شخصٍ ... بِشأنِ المال بعد ذلك هذا أكيد
    Gafil avlanmıştım. Orası kesin. Open Subtitles لم يكن لدي علم بالامر, هذا أكيد
    Artık bir çocuk değilim, Orası kesin. Open Subtitles أنا لستُ طفل بعد الآن هذا أكيد
    Batı 7'de içtiğimizden daha iyi. Orası kesin. Open Subtitles أفضل مما اعتدنا شربه مع جماعة "غرب 7"، هذا أكيد.
    Beni kurtardınız, Orası kesin. Open Subtitles أنقذتنى.. هذا أكيد
    Orası kesin. Open Subtitles لم تغتصب هذا أكيد
    Benimki akşamdan kalma, Orası kesin. Open Subtitles عوالقي ثملة هذا أكيد.
    JF: bu kesin. TED ج.ف: هذا أكيد.
    Bu beni susturacak. bu kesin. Open Subtitles ذلك لن يجعلني أتكلم هذا أكيد
    Blum ve işbirlikçileri için ağır bedel ödüyoruz, bu kesin. Open Subtitles بعد بلوم و كامبوني هذا أكيد
    Hiç kuşkunuz olmasın, Dük'üm. Open Subtitles هذا أكيد أيها الدوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more